Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern immer größere » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl das Internet und die sozialen Medien insbesondere bei jüngeren Bürgerinnen und Bürgern eine immer größere Rolle spielen, informieren sich die meisten (58%) weiterhin im Fernsehen über die Europapolitik[67].

Hoewel het internet en de sociale media steeds meer ingang vinden, zeker bij de jongere burgers, is televisie voor de meeste mensen (58%) nog altijd de belangrijkste bron van informatie over Europese aangelegenheden[67].


30. begrüßt, dass die Kommission Petitionen als Informationsquelle für Beschwerden von Bürgern gegen Behörden, einschließlich der EU selbst, und mögliche Verletzungen des EU-Rechts bei seiner konkreten Umsetzung immer größere Bedeutung beimisst, was daraus zu ersehen ist, dass den Petitionen in den beiden Jahresberichten besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; stellt fest, dass dies mit einer entsprechenden Erhöhung der Zahl der Petitionen einherging, die vom Petitionsausschuss mit dem Ersuc ...[+++]

30. is ingenomen met het feit dat de Commissie steeds meer belang hecht aan verzoekschriften als informatiebron ten aanzien van klachten van burgers over overheden, waaronder de Europese Unie, en mogelijke schendingen van de EU-wetgeving bij de daadwerkelijke toepassing ervan, wat wordt aangetoond door het feit dat in de twee jaarverslagen bijzondere aandacht werd besteed aan verzoekschriften; merkt op dat er tegelijkertijd meer verzoekschriften worden doorgestuurd door de Commissie verzoekschriften naar de Commissie met het verzoek ...[+++]


− (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil wir ein Thema berücksichtigen müssen, das den europäischen Bürgern immer größere Sorge bereitet: die Qualität und Sicherheit der von ihnen eingenommenen Arzneimittel.

− (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat we aandacht moeten besteden aan een probleem dat de Europese burgers steeds meer zorgen baart: de kwaliteit en veiligheid van de geneesmiddelen die zij gebruiken.


– (PT) Dieser Bericht basiert auf einem Vorschlag der Kommission, der das Ziel hat, die Einführung von gefälschten Arzneimitteln in die Lieferkette zu verhindern, und dabei auf ein Thema aufmerksam macht, das den europäischen Bürgern immer größere Sorge bereitet: die Qualität und Sicherheit der von ihnen eingenommenen Arzneimittel.

− (PT) Dit verslag is gebaseerd op een voorstel van de Commissie dat bedoeld is om te verhinderen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden, en aandacht vraagt voor een probleem dat de Europese burgers steeds meer zorgen baart: de kwaliteit en veiligheid van de geneesmiddelen die zij gebruiken.


Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln in die legale Lieferkette behandelt ein Thema, das den europäischen Bürgern immer größere Sorge bereitet: die Qualität und Sicherheit der von ihnen eingenommenen Arzneimittel.

Het voorstel van de Commissie om te verhinderen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden legt de vinger op een probleem dat de Europese burgers steeds meer zorgen baart: de kwaliteit en veiligheid van de geneesmiddelen die zij gebruiken.


Obwohl das Internet und die sozialen Medien insbesondere bei jüngeren Bürgerinnen und Bürgern eine immer größere Rolle spielen, informieren sich die meisten (58%) weiterhin im Fernsehen über die Europapolitik[67].

Hoewel het internet en de sociale media steeds meer ingang vinden, zeker bij de jongere burgers, is televisie voor de meeste mensen (58%) nog altijd de belangrijkste bron van informatie over Europese aangelegenheden[67].


– (PT) Wenn man sich die Schlussfolgerungen des Frühjahrsgipfels ansieht und mit dem vergleicht, was tatsächlich in unseren Volkswirtschaften und Gesellschaften vor sich geht, dann kann man nur zu dem Schluss kommen, dass die Kluft zwischen Politik und Bürgern immer größer wird.

- (PT) Als je kijkt naar de conclusies van deze Voorjaarstop en die afzet tegen de toestand waarin onze maatschappijen en economieën werkelijk verkeren, dan zie je dat de kloof tussen de burgers en de politiek alleen maar wijder wordt.


Auf politischer Ebene will die Kommission dafür sorgen, dass in einer EU mit 25 Mitgliedern und 450 Millionen Bürgern Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion gefördert und Sicherheit und europäische Bürgerschaft für eine immer größere Zahl zunehmend mobiler Bürger gewährleistet werden können, und dass die Union außerdem in die Lage versetzt wird, im Außenbereich mehr und mehr Verantwortung zu übernehmen.

Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern immer größere' ->

Date index: 2021-04-02
w