Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern europas gewählt " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Stoyanov, ich würde Ihnen nahelegen, die Verträge der Union und die Geschäftsordnung dieses Hauses zu lesen, die besagen, dass wir von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt werden, um unsere eigenen Mitgliedstaaten und unsere Bürgerinnen und Bürger sowie die 500 Millionen Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union insgesamt zu vertreten.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Stoyanov, ik zou u willen aanmoedigen om de EU-verdragen en het reglement van orde van dit Parlement te bestuderen, waarin staat dat wij, die zijn verkozen door de Europese burgers, onze eigen lidstaten en burgers dienen te vertegenwoordigen, evenals de vijfhonderd miljoen inwoners van de Europese Unie als geheel.


Von dieser Warte aus, habe ich das Vorhaben befürwortet, gegen Absatz 5 zu stimmen, welcher auf einem von mir im Ausschuss vorgelegten Änderungsvorschlag zurückgeht, zu unterstreichen, dass die Ernennung der 18 neuen Abgeordneten weitestgehend gemäß den Bestimmungen des Wahlgesetzes von 1976 zu erfolgen hat, das besagt, dass Abgeordnete direkt von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt werden.

Vanuit dit oogpunt stond ik achter het idee om tegen paragraaf 5 te stemmen, dat ik heb geopperd door middel van een amendement dat ik in de commissie heb ingediend om te benadrukken dat de benoeming van achttien nieuwe leden zoveel mogelijk in overeenstemming moet zijn met de Akte van 1976, op grond waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers verkozen dienen te worden.


Während wir auf das formale Inkrafttreten des Vertrags warten, Herr Präsident, erwarten wir vom Rat und von der Kommission, dass sie ab heute den Entscheidungen durch das Parlament sorgfältige Beachtung schenken – da dieses demokratisch von allen Bürgern Europas gewählt wurde – auch in Bezug auf Agrarfragen, angefangen bei Maßnahmen zur Bewältigung der Krise im Milchsektor.

In afwachting van de formele inwerkingtreding van het Verdrag verwachten wij, mijnheer de Voorzitter, dat de Raad en de Commissie vanaf vandaag ook op landbouwgebied rekening houdt met de besluiten van dit Parlement – dat democratisch door alle Europese burgers is gekozen –, om te beginnen met de maatregelen voor de aanpak van de crisis in de zuivelsector.


Während wir auf das formale Inkrafttreten des Vertrags warten, Herr Präsident, erwarten wir vom Rat und von der Kommission, dass sie ab heute den Entscheidungen durch das Parlament sorgfältige Beachtung schenken – da dieses demokratisch von allen Bürgern Europas gewählt wurde – auch in Bezug auf Agrarfragen, angefangen bei Maßnahmen zur Bewältigung der Krise im Milchsektor.

In afwachting van de formele inwerkingtreding van het Verdrag verwachten wij, mijnheer de Voorzitter, dat de Raad en de Commissie vanaf vandaag ook op landbouwgebied rekening houdt met de besluiten van dit Parlement – dat democratisch door alle Europese burgers is gekozen –, om te beginnen met de maatregelen voor de aanpak van de crisis in de zuivelsector.


- Herr Präsident! Das Europäische Parlament ist das einzige EU-Organ, das direkt von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement is de enige EU-instelling die rechtstreeks door de burgers van de EU is gekozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern europas gewählt' ->

Date index: 2024-05-13
w