Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern möglichkeit eröffnen soll " (Duits → Nederlands) :

Die heute vorgeschlagene Verordnung zur Gewährleistung der grenzüberschreitenden Portabilität von Online-Inhalten im Binnenmarkt soll diese Beschränkungen beseitigen und den Bewohnern der EU die Möglichkeit eröffnen, ihre zuhause erworbenen oder abonnierten Online-Inhalte auf Reisen mitzunehmen.

Met de verordening betreffende de grensoverschrijdende portabiliteit van online-inhoudsdiensten die vandaag wordt voorgesteld, worden deze beperkingen aangepakt, zodat EU-burgers op reis kunnen beschikken over de digitale inhoud die zij thuis hebben gekocht of waarop zij een abonnement hebben.


Mit Hilfe der Flexicurity soll sichergestellt werden, dass den EU-Bürgern ein hohes Maß an Beschäftigungssicherheit geboten wird, d. h. die Möglichkeit, in einem sich rasch verändernden wirtschaftlichen Umfeld in jeder Phase des Berufslebens eine Arbeit zu finden und gute Aussichten auf eine berufliche Laufbahn zu haben.

Flexizekerheid heeft ten doel ervoor te zorgen dat de EU-burgers een hoge mate van werkzekerheid genieten, d.w.z. de mogelijkheid om in een snel veranderende economische omgeving in elke fase van het arbeidsleven gemakkelijk een baan te vinden met goede carrièrevooruitzichten.


Das Programm mit dem Titel „Move2Learn, Learn2Move“ soll mindestens 5000 jungen Bürgerinnen und Bürgern die Möglichkeit geben, auf nachhaltige Weise allein oder im Klassenverband in ein anderes EU-Land Land zu reisen.

Minstens 5000 jonge Europeanen krijgen de kans om op duurzame wijze naar een ander EU-land te reizen, alleen of met hun klas.


Weil sie 1) den interkulturellen Dialog und eine inklusivere Gesellschaft fördern möchte, weil sie 2) den Bürgerinnen und Bürgern der 28 Mitgliedstaaten ein Gefühl für die Unionsbürgerschaft vermitteln möchte, weil sie 3) jungen Menschen die Möglichkeit eröffnen möchte, im Ausland zu studieren oder zu arbeiten, und weil sie 4) global operierenden EU-Unternehmen neue Märkte erschließen möchte.

Omdat zij 1) interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 28 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mogelijkheden wil creëren voor jonge mensen om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-ondernemingen die buiten de EU zaken willen doen.


Aus mehreren Gründen – 1. um den interkulturellen Dialog und eine inklusivere Gesellschaft zu fördern, 2. um den Bürgerinnen und Bürgern der 27 Mitgliedstaaten ein Gefühl für die Unionsbürgerschaft zu vermitteln, 3. um den Menschen die Möglichkeit zu eröffnen, im Ausland zu studieren oder zu arbeiten, und 4. um den global operierenden EU‑Unternehmen neue Märkte zu erschließen.

Omdat zij 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving wil bevorderen; 2) de burgers van de 27 lidstaten wil helpen een bewustzijn van EU-burgerschap te ontwikkelen; 3) mensen nieuwe mogelijkheden wil bieden om in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten wil openen voor EU-bedrijven die buiten de EU zaken (willen) doen.


Der zu kommentierende legislative Entwurf zielt auf eine Schaffung eines einheitlichen Portfolios von Dokumenten ab, das den Bürgern die Möglichkeit eröffnen soll, ihre persönlichen Fähigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen in einer verständlichen, kohärenten und international transparenten Weise bei einer Bewerbung im In- und Ausland zu vermitteln.

Met het hier te behandelen wetgevingsvoorstel wordt de invoering beoogd van een uniforme portfolio van documenten, die de burger de mogelijkheid moet bieden zijn persoonlijke bekwaamheden, competenties en kwalificaties bij een sollicitatie in binnen- en buitenland op begrijpelijke, coherente en internationaal transparante wijze naar voren te brengen.


(c) elektronische Partnerschaften zwischen europäischen Schulen: Mit den Aktionen in diesem Bereich wird die Vernetzung europäischer Schulen weiter ausgebaut und gestärkt, insbesondere über ein europaweites Schulpartnerschaftsprogramm, das allen europäischen Schulen die Möglichkeit eröffnen soll, Lernpartnerschaften mit anderen Schulen in Europa einzugehen und damit den Fremdsprachenerwerb und den interkulturellen Dialog zu fördern und das Bewusstsein für das mehrsprachige ...[+++]

(c) Europese jumelages tussen scholen via Internet: Met de activiteiten op dit terrein wordt het netwerken van scholen, met name door middel van een heel Europa omvattend programma voor jumelages tussen scholen, bevorderd en verder uitgebouwd. Dit jumelage-programma moet alle scholen in Europa de mogelijkheid bieden om onderwijspartnerships met andere scholen in Europa aan te gaan en bevordert zo het leren van talen en de dialoog tussen de culturen en vestigt de aandacht op het meertalige en multiculturele maatschappijmodel in Europa.


36. stellt fest, dass die Verhandlungen über die Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens nicht in den Bestimmungen des Abkommens von Cotonou enthalten sind; ist der Ansicht, dass die Liberalisierung dieses Sektors den AKP-Ländern die Möglichkeit eröffnen könnte, eigene Unternehmen aufzubauen, um an solchen Ausschreibungen teilzunehmen; fordert daher, dass dieses Thema nicht Gegenstand der Verhandlungen im Rahmen der WPA werden soll;

36. stelt vast dat de onderhandelingen over de liberalisering van aanbestedingen niet in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen; is van oordeel dat de liberalisering van deze sector kan verhinderen dat de ACS-landen hun eigen ondernemingen opzetten om op deze aanbestedingen in te schrijven; wenst dan ook niet dat hierover in het kader van de OEP's wordt onderhandeld;


Das Programm soll gemeinsame Ausbildungskurse und Übungen umfassen und einzelnen den Teammitgliedern Teilnehmern die Möglichkeit eröffnen, für kurze Zeit spannen in andere Mitgliedstaaten entsandt zu werden.

Dit programma zal gezamenlijke opleidingen en oefeningen omvatten en zal teamleden tevens de kans geven voor korte periodes gedetacheerd te worden bij teams in andere lidstaten.


Es ist unbedingt erforderlich, den Bildungsstand anzuheben, wenn Europa zu einer wettbewerbsfähigeren und dynamischeren Gesellschaft werden soll, und auch, wenn Europa seinen Bürgern die Möglichkeit geben möchte, ihre eigenen Fähigkeiten und Qualifikationen auszubauen und ihr Potenzial als Individuen, als Mitglieder der Gesellschaft und als Wirtschaftsakteure auszuschöpfen.

De verbetering van het niveau van het onderwijs is een onontbeerlijke voorwaarde om de Europese samenleving een betere concurrentiepositie en een grotere dynamiek te verlenen en om Europa zijn burgers in staat te stellen hun eigen vaardigheden beter te ontwikkelen en hun potentieel als individu, als leden van de samenleving en als economische actoren te ontplooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern möglichkeit eröffnen soll' ->

Date index: 2023-11-01
w