Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern gesamten welt unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Ansicht, dass eine reine Eindämmung der Bedrohung durch den IS angesichts des von ihm verübten Völkermords, seiner expansionistischen Vorgehensweise und seiner Bedrohung der gesamten Welt und insbesondere der Sicherheit in Europa keine Option mehr ist und dass alle Gebiete, die sich derzeit unter der Kontrolle des IS befinden, befreit werden sollten; unterstützt daher das weltweite Vorgehen gegen den IS und betont, dass mit allen Regionen und lokalen Akteuren, die sich der Bekämpfung des IS verschrieben haben, im Rahmen ei ...[+++]

3. is van mening dat het, gegeven het genocidale en expansionistische karakter van IS/Daesh en de bedreiging die er voor de wereld en voor de Europese veiligheid in het bijzonder van uitgaat, geen optie is deze bedreiging alleen in te dammen en dat alle gebieden die momenteel onder controle van IS/Daesh staan, bevrijd moeten worden; steunt daarom de mondiale campagne tegen IS/Daesh en onderstreept dat samenwerking geboden is met alle regionale en lokale actoren die vastbesloten zijn om ISIL/Daesh in het kader van een gemeenschappelij ...[+++]


26. begrüßt den anhaltenden demokratischen Übergangsprozess in Ägypten und Tunesien als erstes Beispiel des gegenwärtigen Demokratisierungsprozesses und einer neuen Welle der Mitwirkung von Bürgern und insbesondere Jugendlichen in der arabischen Welt; unterstützt nachdrücklich das Streben der Menschen nach Freiheit, Menschenrechten und Demokratie; verlangt transparente, faire und freie Wahlen in beiden Ländern; fordert die internationale Gemeinschaft auf, weitere Anstrengungen zur Unterstützung und Ermutigung des Prozesses der poli ...[+++]

26. is verheugd over het democratische overgangsproces in Egypte en Tunesië, die als de eerste voorbeelden fungeren van het proces van democratisering en de nieuwe golf van medezeggenschap voor burgers en met name jongeren die in de Arabische wereld op gang zijn gekomen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het streven van de burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; dringt aan op een transparant, eerlijk en vrij verkiezingsproces in de beide landen; roept de internationale gemee ...[+++]


Die EU muss weiterhin ihren Bürgerinnen und Bürgern Ernährungssicherheit garantieren und zur Nahrungsmittelversorgung in der gesamten Welt beitragen, wobei es einer engeren und kohärenteren Zusammenarbeit mit dem Rest der Welt, insbesondere mit den Entwicklungsländern bedarf, um ihnen bei der langfristigen nachhaltigen Entwicklung des Agrarsektors zu helfen.

De Europese Unie moet haar burgers voedselzekerheid blijven waarborgen en deelnemen aan de voedselvoorziening voor de hele wereld. Tegelijkertijd moet de EU beter en coherenter samenwerken met de rest van de wereld, in het bijzonder met ontwikkelingslanden, om hen te helpen om de landbouwsectoren op lange termijn duurzaam te ontwikkelen.


Der offene und freie Cyberraum hat überall in der Welt zur politischen und sozialen Integration beigetragen, Schranken zwischen Ländern, Gemeinschaften und Bürgern beseitigt und so die Interaktion und den Austausch von Informationen und Ideen weltweit ermöglicht. Er war ein Forum für die Ausübung der Meinungsfreiheit und anderer Grundrechte und hat die Menschen in ihrem Streben nach einer demokratischen und gerechteren Gesellschaft entscheidend unterstützt – am sich ...[+++]

Open en vrije cyberspace heeft de politieke en maatschappelijke cohesie over de hele wereld bevorderd; het heeft obstakels tussen landen, gemeenschappen en burgers verwijderd alsmede interactie en het delen van informatie en ideeën over de hele wereld mogelijk gemaakt; het heeft een forum gecreëerd voor vrijheid van meningsuiting en het uitoefenen van grondrechten, en het heeft mensen in staat gesteld te streven naar democratisch ...[+++]


8. betont, dass Unsicherheit über den Charakter des iranischen Nuklearprogramms eine Gefahr für das System der Nichtverbreitung und die Stabilität in der Region und der gesamten Welt darstellt; unterstützt das Ziel, auf dem Wege einer dualen Strategie des Dialogs und der Sanktionen und in Abstimmung mit anderen Mitgliedern des Sicherheitsrates und der Internationalen Atomenergiebehörde eine Verhandlungslösung mit dem Iran zu finden;

8. onderstreept dat de twijfelachtige aard van het Iraanse nucleaire programma het systeem voor non-proliferatie en stabiliteit in de regio en in de wereld in gevaar brengt; steunt het streven om via onderhandelingen met Iran tot een oplossing te komen, door middel van de tweesporenstrategie van dialoog en sancties, in overleg met de overige leden van de Veiligheidsraad en het Internationaal agentschap voor kernenergie;


Eine nachhaltige Reform des gesamten Sicherheitssektors, bei der der Schwerpunkt in gebührendem Maße auf Rechtstaatlichkeit, politische Verantwortlichkeit und Achtung der Menschenrechte gelegt wird und die mit der Zivilgesellschaft und anderen relevanten Interessengruppen abgestimmt und von der internationalen Gemeinschaft unterstützt wird, wird in großem Maße dazu beitragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setze ...[+++]

Een duurzame hervorming van de gehele veiligheidssector, met de nodige nadruk op rechtsstatelijkheid, verantwoording en naleving van de mensenrechten, gecoördineerd met het maatschappelijk middenveld en andere relevante actoren en met steun van de internationale gemeenschap, zal in hoge mate helpen om een einde te maken aan het klimaat van straffeloosheid, en de veiligheid bieden die de burgers van de DRC verdienen.


Zusammenarbeit: Das Programm „Zusammenarbeit“ soll es ermöglichen, eine Führungsstellung in wissenschaftlichen und technologischen Schlüsselbereichen einzunehmen. Zu diesem Zweck wird die Zusammenarbeit zwischen Universitäten, Industrie, Forschungszentren und Behörden in der gesamten Europäischen Union sowie dem Rest der Welt unterstützt.

Samenwerking: Het Samenwerkingsprogramma is erop gericht de leiding te veroveren op essentiële wetenschappelijke en technologische gebieden, door samenwerking te bevorderen tussen universiteiten, industrie, onderzoekcentra en overheid in de gehele Europese Unie en de rest van de wereld.


Es ist dringend erforderlich, einen weltweiten Fonds zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten – Infectious Disease Fund (IDF) – einzurichten, der von der EU, den Regierungen der Industrieländer, den Regierungen der arabischen Ölstaaten, internationalen Banken und Organisationen, reichen Unternehmen und Millionen Bürgern der gesamten Welt unterstützt wird.

Er is dringende behoefte aan de oprichting van een mondiaal fonds - Infectuous Disease Fund (IDF) - een fonds dat staatssteun ontvangt van de EU, de regeringen van de industrielanden, regeringen van de rijke Arabische Oliestaten, internationale banken en agentschappen, rijke corporaties en miljoenen burgers over de gehele wereld.


w