Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern chinas unterzeichnet wurde " (Duits → Nederlands) :

20. nimmt die Entscheidung des Chefs der Exekutive von Hongkong zur Kenntnis, die Einführung eines kontroversen nationalen Lehrplans nicht weiterzuverfolgen, nachdem es zu Massendemonstrationen gekommen war und sich großer Widerstand in der Bevölkerung dagegen regte; fordert die Behörden in Peking auf, das Prinzip „ein Land, zwei Systeme“ gemäß der Vereinbarung, die vor der Übergabe der früheren britischen Kolonie an die Volksrepublik China unterzeichnet wurde, in vollem Umfang zu respektieren; begrüßt die hohe Wahlbeteiligung bei den jüngsten Wahlen zum Legislativrat und erwartet so schnell wi ...[+++]

20. neemt kennis van het besluit van het bestuurshoofd van Hong Kong om de uitvoering van een controversieel nationaal onderwijsprogramma na massale demonstraties en wijdverspreide oppositie niet af te dwingen; dringt er bij de autoriteiten in Peking op aan het principe van „één land, twee systemen” volledig te eerbiedigen, in overeenstemming met de overeenkomst die is gesloten vóór de overdracht van de voormalige Britse kolonie aan de Volksrepubliek China; is verheugd over de hoge opkomst bij de recente verkiezingen van de Wetgevende Raad en verwacht dat het algemeen kiesrecht voor de verkiezing van de leden van deze vergadering op de kortst mogelijk ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Liu Xiaobo zu den 303 Unterzeichnern der "Charta 2008" gehört, einem Manifest, in dem zu konstitutionellen Reformen, Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte aufgerufen wird und das bisher von mehr als 10 000 Bürgern Chinas unterzeichnet wurde,

C. overwegende dat Liu Xiaobo een van de 303 ondertekenaars is van Charta 08, een petitie waarin wordt opgeroepen tot een hervorming van de grondwet, democratisering en bescherming van de mensenrechten, die vervolgens is ondertekend door meer dan 10 000 Chinese burgers,


C. in der Erwägung, dass Liu Xiaobo zu den 303 Unterzeichnern der "Charta 2008" gehört, einem Manifest, in dem zu konstitutionellen Reformen, Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte aufgerufen wird und das bisher von mehr als 10 000 Bürgern Chinas unterzeichnet wurde,

C. overwegende dat Liu Xiaobo een van de 303 ondertekenaars is van Charta 08, een petitie waarin wordt opgeroepen tot een hervorming van de grondwet, democratisering en bescherming van de mensenrechten, die vervolgens is ondertekend door meer dan 10 000 Chinese burgers,


C. in der Erwägung, dass Liu Xiaobo zu den 303 Unterzeichnern der „Charta 2008“ gehört, einem Manifest, in dem zu konstitutionellen Reformen, Demokratisierung und Achtung der Menschenrechte aufgerufen wird und das bisher von mehr als 10 000 Bürgern Chinas unterzeichnet wurde,

C. overwegende dat Liu Xiaobo een van de 303 ondertekenaars is van Charta 08, een petitie waarin wordt opgeroepen tot een hervorming van de grondwet, democratisering en bescherming van de mensenrechten, die vervolgens is ondertekend door meer dan 10.000 Chinese burgers,


(3) Die Anwendung des unternehmensspezifischen Zollsatzes für das in Absatz 2 genannte Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der Unterzeichnete versichert, dass die auf dieser Rechnung aufgeführten und zur Ausfuhr in die Europäische Union verkauften [Mengenangabe] Walzdraht von [Name und Anschrift des Unternehmens] ([TARIC-Zus ...[+++]

3. De toepassing van het individuele antidumpingrecht dat voor de in lid 2 vermelde onderneming werd vastgesteld, is afhankelijk van de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die luidt als volgt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) walsdraad die naar de Europese Unie is uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code) in de Volks ...[+++]


Zwangssterilisationen wären unter anderem ein Verstoß gegen Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe e des UN-Übereinkommens über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, das von China unterzeichnet wurde.

Gedwongen sterilisatie vormt onder meer een inbreuk op artikel 16, lid 1, onder e), van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, waarbij China partij is.


(8) Gemäß Kapitel 28 der Agenda 21, deren Protokoll auf dem Weltgipfel von Rio 1992 unterzeichnet wurde, soll sich die Mehrzahl der Kommunalverwaltungen der einzelnen Länder gemeinsam mit ihren Bürgern einem Konsultationsprozess unterziehen und einen Konsens hinsichtlich einer "kommunalen Agenda 21" für die Völkergemeinschaft erzielen.

(8) In hoofdstuk 28 van Agenda 21, waarvan het Protocol in 1992 op de Top van Rio is ondertekend, wordt bepaald dat de meeste plaatselijke overheden in ieder land een proces van consultatie van hun bevolking zouden moeten opzetten en overeenstemming zouden moeten bereiken over een lokale Agenda 21 voor de gemeenschap.


* Abschluss der laufenden Verhandlungen über ein Visaabkommen und gleichzeitige Regelung der damit verbundenen Angelegenheit der Europareisen von Touristengruppen aus China bis Ende 2003 (Abkommen über den sogenannten Status "Zugelassenes Reiseziel"), was den Bürgern aus der Volksrepublik China das Reisen in den EU-Raum erleichtern würde.

* Eind 2003 afronding van de onderhandelingen over een visa-overeenkomst en aanverwante kwesties met betrekking tot het bezoek van groepen toeristen vanuit China (overeenkomst over de status van "erkende reisbestemming"), waardoor Chinese toeristen gemakkelijker de EU kunnen bezoeken.


So wurde im Dezember 2002 das Seefrachtverkehrsabkommen - das erste seiner Art, das die EG mit einem Drittland schließt - unterzeichnet und von China inzwischen ratifiziert.

In december 2002 werd een overeenkomst inzake zeevervoer ondertekend, de eerste overeenkomst in deze soort met een derde land en China heeft deze overeenkomst al geratificeerd.


Dieses Abkommen tritt an die Stelle des Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China, das am 3. April 1978 unterzeichnet wurde und am 1. Juni des gleichen Jahres in Kraft trat.

Deze overeenkomst komt in de plaats van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China van 3 april 1978 die op 1 juni van dat jaar in werking is getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern chinas unterzeichnet wurde' ->

Date index: 2021-10-09
w