Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-Erfüllung eines Vertrages
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

Vertaling van "bürgern bei erfüllung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld


Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen mit einem Gewicht über 5700 kg durchführen

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen

waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet


Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für Hubschrauberflüge durchführen

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass bestimmte Energieinfrastrukturprojekte den Bürgern konkrete Vorteile in Form von Energiesicherheit und sinkenden Energiekosten für die Bevölkerung bringen und zugleich zur Erfüllung der Ziele der Energiegemeinschaft beitragen können;

K. overwegende dat specifieke energie-infrastructuurprojecten concrete voordelen kunnen opleveren voor de burgers in de vorm van energiezekerheid en lagere energiekosten voor de bevolking en kunnen helpen om de doelstellingen van de Energiegemeenschap te verwezenlijken;


Der Vertrag von Lissabon muss in dieser Hinsicht einen beträchtlichen Beitrag leisten, vor allem durch die „Bürgerinitiative“, die Bürgern bei Erfüllung bestimmter Voraussetzungen die Möglichkeit eines Initiativrechts gibt.

Het Verdrag van Lissabon moet hieraan een belangrijke bijdrage leveren, vooral door middel van het 'burgerinitiatief', dat burgers onder bepaalde voorwaarden initiatiefrecht geeft.


Der Vertrag von Lissabon muss in dieser Hinsicht einen beträchtlichen Beitrag leisten, vor allem durch die „Bürgerinitiative“, die Bürgern bei Erfüllung bestimmter Voraussetzungen die Möglichkeit eines Initiativrechts gibt.

Het Verdrag van Lissabon moet hieraan een belangrijke bijdrage leveren, vooral door middel van het 'burgerinitiatief', dat burgers onder bepaalde voorwaarden initiatiefrecht geeft.


Dieses Gleichgewicht zwischen den wechselseitigen Rechten und Pflichten dient im Wesentlichen dazu, das Vertrauensverhältnis aufrechtzuerhalten, das zwischen den Organen und ihren Beamten vorliegen muss, um den europäischen Bürgern die ordnungsgemäße Erfüllung der auf die Organe übertragenen Aufgaben des Allgemeininteresses zu gewährleisten.

Dit evenwicht van wederzijdse rechten en plichten is vooral bedoeld ter instandhouding van de vertrouwensrelatie die tussen de instellingen en hun ambtenaren moet bestaan, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering te verzekeren van de aan de instellingen toevertrouwde taken van algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unterschied zwischen den Voraussetzungen für die Haftung der Gemeinschaft für Schäden, die ihren Beamten und ehemaligen Beamten durch einen Verstoß gegen statutsrechtliche Bestimmungen zugefügt wurden, und denen, die für die Haftung der Gemeinschaft gegenüber Dritten wegen Verstoßes gegen sonstige Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts gelten, ist nämlich im Hinblick auf das Gleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten gerechtfertigt, das das Statut in den Beziehungen zwischen den Organen und ihren Beamten speziell geschaffen hat, um den europäischen Bürgern die ordnungsgemäße Erfüllung der auf d ...[+++]

Het verschil tussen de voorwaarden voor de aansprakelijkheidstelling van de Gemeenschap voor schade die haar (voormalige) ambtenaren hebben ondervonden als gevolg van een schending van de statutaire bepalingen enerzijds, en de voorwaarden voor de aansprakelijkheid van de Gemeenschap ten opzichte van derden wegens een schending van andere bepalingen van het gemeenschapsrecht anderzijds, is immers gerechtvaardigd, gelet op het evenwicht van de rechten en plichten dat het Statuut specifiek heeft geschapen in de verhoudingen tussen de instellingen en hun ambtenaren, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering van de aan de instellingen ...[+++]


fordert die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, vereinfachte und koordinierte öffentliche Umweltkontrollmechanismen einzusetzen, die die Erfüllung der aus den Rechtsvorschriften erwachsenden Verpflichtungen erleichtern und die Beziehung zwischen Behörden und Bürgern auf der Grundlage der Prinzipien Effizienz, Transparenz und geteilte Verantwortung fördern;

De lokale en regionale overheden zouden gebruik moeten maken van vereenvoudigde en op elkaar afgestemde openbare mechanismen voor milieutoezicht, waarmee het gemakkelijker wordt de wettelijke verplichtingen na te leven en de relatie tussen overheid en burger wordt verbeterd; voorwaarde daarbij is dat de beginselen van efficiëntie, transparantie en gedeelde verantwoordelijkheid worden nageleefd.


Die Europäische Union hat die Pflicht, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen und den europäischen Bürgern die tatsächliche Erfüllung ihrer Pflichten zu gewährleisten, insbesondere derjenigen, die sich im EU-Vertrag aus Artikel 2, Spiegelstrich 4, Artikel 6 Absatz 4 oder aus Artikel 29 ableiten, der der Europäischen Union die Pflicht auferlegt, „den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten“, und die in Artikel 257 Absatz 3 des Vertrags über eine Verfassung für Europa bekräftigt wird.

De EU is verplicht de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en jegens de Europese burgers te garanderen dat zij haar verplichtingen correct naleeft, met name die uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en vooral van het bepaalde in het vierde streepje van artikel 2, in artikel 6, lid 4 en in artikel 29, waarbij de Unie verplicht wordt 'de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen', een vereiste die in artikel 257, lid 3 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa wordt herhaald.


– unter Hinweis auf das Weißbuch der Kommission über „Europäisches Regieren“ (KOM(2001) 0428), das darauf abzielt, einen konstruktiven Dialog und eine aktive Mitwirkung von Bürgern und Vertretern der Zivilgesellschaft und des wirtschaftlichen Lebens am europäischen Aufbauwerk zu entwickeln, und in dem auf die enge Wechselwirkung zwischen den Aktivitäten der Union und den auf nationaler Ebene zu ergreifenden Maßnahmen verwiesen wird sowie die sich aus Artikel 10 des EG-Vertrags für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten ergebende Verpflichtung, alle geeigneten Maßnahmen allgemeiner oder besonderer Art zur ...[+++]

- gezien het Witboek van de Commissie over Europese governance (COM(2001) 428), dat gericht is op het op gang brengen van een constructieve dialoog en een actieve deelname aan de opbouw van Europa door burgers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de economische sector, en waarin nogmaals wordt gewezen op de nauwe interactie tussen de initiatieven van de Unie en de maatregelen die op nationaal niveau moeten worden genomen, alsmede op de verplichting die voor de overheden van de lidstaten voortvloeit uit artikel 10 van het EG-Verdrag, te weten het treffen van alle algemene of bijzondere maatregelen om de nakoming van ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht-erfüllung eines vertrages     bürgern bei erfüllung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern bei erfüllung' ->

Date index: 2024-03-28
w