Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauherrengesellschaft
Bürgerliche Gesellschaft
Entziehung der bürgerlichen Rechte
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
Personengesellschaft
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Verlust des Aktivbürgerrechts
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zivilgesellschaft

Vertaling van "bürgerlichen rechts habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


Entziehung der bürgerlichen Rechte | Verlust des Aktivbürgerrechts

verlies van de burgerlijke en politieke rechten


Gleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechts

gelijkheid van man en vrouw in burgerlijke zaken


Gesellschaft des bürgerlichen Rechts [ Bauherrengesellschaft ]

niet-commerciële vennootschap [ bouwvereniging | burgerlijke vennootschap | maatschap ]


bürgerliche Gesellschaft | Gesellschaft des bürgerlichen Rechts | Personengesellschaft | Zivilgesellschaft

burgermaatschappij | maatschap | vereniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe mich für den Entwurf dieser Entschließung des Europäischen Parlaments über das Versagen bei der Verteidigung der Menschenrechte und der Gerechtigkeit in der Demokratischen Republik Kongo basierend auf einem Wunsch engagiert, einen Weg zu finden, diese für ihre Handlungen hinsichtlich der bürgerlichen Rechte und Freiheiten sowie der Menschenwürde und der internationalen Verpflichtungen des Landes verantwortlich zu machen.

Ik ben betrokken geraakt bij het opstellen van deze resolutie van het Europees Parlement over falende bescherming van de mensenrechten en justitie in de Democratische Republiek Congo vanwege de wens om een manier te vinden waarbij de verantwoordelijken voor deze gebeurtenissen respect gaan krijgen voor burgerrechten, burgerlijke vrijheden, menselijke waardigheid en de internationale verplichtingen waar het land partij bij is.


Ausgehend von dieser Auslegung schlussfolgern die klagenden Parteien vor dem vorlegenden Richter, dass die Aufhebung der Gemeindesektionen durch Artikel 93 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 keinerlei Auswirkungen auf die bürgerlichen Rechte gehabt habe, die den Einwohnern durch die Verträge vom 12. September 1952 zuerkannt worden seien.

Op grond van die interpretatie besluiten de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter dat de opheffing van de gemeentesecties bij artikel 93 van de wet van 14 februari 1961 geen enkel gevolg heeft gehad voor de burgerlijke rechten die de overeenkomsten van 12 september 1952 aan de inwoners hebben toegekend.


Nichtsdestotrotz habe ich auch einige negative Dinge anzumerken. So ist die Kommission nach wie vor besorgt über die allgemeine Menschenrechtssituation in China und insbesondere im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte.

Desalniettemin – en nu moet ik toch een paar negatieve punten noemen – maakt de Commissie zich nog steeds zorgen over de mensenrechtensituatie in China in het algemeen en meer specifiek op het gebied van burger- en politieke rechten.


Nichtsdestotrotz habe ich auch einige negative Dinge anzumerken. So ist die Kommission nach wie vor besorgt über die allgemeine Menschenrechtssituation in China und insbesondere im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte.

Desalniettemin – en nu moet ik toch een paar negatieve punten noemen – maakt de Commissie zich nog steeds zorgen over de mensenrechtensituatie in China in het algemeen en meer specifiek op het gebied van burger- en politieke rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der deutlichen Verletzung eines bürgerlichen Rechts habe nur beim Präsidenten des Gerichts erster Instanz eine Klage eingereicht werden können, die eventuell die durch Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegte Forderung der Wirksamkeit erfüllen könne.

Ten aanzien van de klaarblijkelijke schending van een burgerlijk recht kon enkel bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg een beroep worden ingesteld dat zou kunnen voldoen aan het vereiste van doeltreffendheid vastgesteld bij artikel 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerlichen rechts habe' ->

Date index: 2025-01-19
w