Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürger gehören zweifellos " (Duits → Nederlands) :

[22] Dazu gehören insbesondere folgende: „Erasmus“, „Erasmus Mundus“, „Marie Curie“ (Hochschulbildung für Studierende, Doktoranden und Lehrpersonal); „Marie Curie“, Mobilität in Exzellenznetzen und Technologieplattformen (Hochschulbildung und Forschung); „Erasmus“ und „Marie Curie“ (von der Hochschule in die Wirtschaft); „Leonardo" (berufliche Bildung und Ausbildung); „Comenius“ (Sekundarschulbildung), „Grundtvig“ (Erwachsenenbildung und Freiwilligenarbeit von Senioren); Programm „Kultur“ (Arbeit im Kulturbereich); „Jugend in Aktion“ (Jugendaustauschmaßnahmen und Freiwilligentätigkeit); Europäischer Freiwilligendienst im Rahmen des Programms „Jugend i ...[+++]

[22] Hierbij gaat het o.a. om de volgende programma's: hoger onderwijs (Erasmus, Erasmus Mundus, Marie Curie) voor studenten, promovendi en personeel; hoger onderwijs en onderzoek (Marie Curie, mobiliteit binnen expertisenetwerken en technologieplatforms); de overgang van hoger onderwijs naar bedrijfsleven (stages binnen Erasmus en Marie Curie); beroepsonderwijs en stagiairs (Leonardo); voortgezet onderwijs (Comenius); volwasseneneducatie en senior vrijwilligersprogramma's (Grundtvig); het culturele domein (cultuurprogramma); jeugduitwisseling en vrijwilligerswerk (Youth in Action); vrijwilligerswerk (Europese vrijwilligersdienst binnen het Youth in Action-programma); maatschappelijke organisaties ( ...[+++]


Zu den digitalen Kompetenzen gehören verschiedene Fähigkeiten, die für die Bürgerinnen und Bürger wichtig sind, wie etwa das Finden von Informationen im Internet, die Kommunikation übers Internet oder die Erstellung digitaler Inhalte wie Kodierungsanwendungen.

Digitale vaardigheden omvatten een aantal bekwaamheden voor burgers, van het zoeken van informatie op het internet en het online versturen van berichten tot het creëren van digitale inhoud, onder meer coderingstoepassingen.


Es sollte zu den zentralen Zielen dieses Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger gehören, den Bürgern die tatsächliche Wahrnehmung ihrer Rechte zu erleichtern und die in der Praxis auftretenden Hindernisse zu beseitigen.

De hoofddoelstellingen van dit Europees Jaar van de burger moeten zijn: verbetering van de effectieve uitoefening van rechten door burgers en verwijdering van de praktische belemmeringen.


Nach wie vor gehören jedoch steuerliche Hindernisse zu den wichtigsten Faktoren, die Bürgerinnen und Bürger davon abhalten, ihren Herkunftsstaat zu verlassen und in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit zu suchen.

Het probleem is dat fiscale belemmeringen nog steeds een zeer moeilijk te nemen hindernis vormen voor burgers die hun land van herkomst verlaten om werk te zoeken in een andere lidstaat.


14. erkennt an, dass die Strukturfonds im Großen und Ganzen das bedeutendste Finanzierungsinstrument für soziale Zielsetzungen bleiben, ersucht die Kommission, Synergien mit anderen Programmen zu fördern und für Kohärenz zwischen den mehrjährigen Rahmenprogrammen zu sorgen, zu denen z. B. Daphne, Progress, das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit und das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürgergehören;

14. erkent dat de structuurfondsen de voornaamste financieringsinstrumenten voor het nastreven van sociale doelstellingen blijven, en verzoekt de Commissie synergie met andere programma's te bevorderen en coherentie tussen de meerjarige kaderprogramma's, zoals Daphne, Progress, het volksgezondheidsprogramma en het programma Europa voor burgers, te bevorderen;


14. erkennt an, dass die Strukturfonds im Großen und Ganzen das bedeutendste Finanzierungsinstrument für soziale Zielsetzungen bleiben, ersucht die Kommission, Synergien mit anderen Programmen zu fördern und für Kohärenz zwischen den mehrjährigen Rahmenprogrammen zu sorgen, zu denen z. B. Daphne, Progress, das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit und das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürgergehören;

14. erkent dat de structuurfondsen de voornaamste financieringsinstrumenten voor het nastreven van sociale doelstellingen blijven, en verzoekt de Commissie synergie met andere programma's te bevorderen en coherentie tussen de meerjarige kaderprogramma's, zoals Daphne, Progress, het volksgezondheidsprogramma en het programma Europa voor burgers, te bevorderen;


Daher bleibt nur zu hoffen, dass es der Ratspräsidentschaft gelingt, dem Verfassungsprozess neuen Schwung zu verleihen, denn die individuellen Rechte der Bürgerinnen und Bürger gehören zweifellos zur Substanz der Verfassung. Die Charta ist ihre Kernsubstanz.

Daarom kunnen we alleen maar hopen dat het voorzitterschap van de Raad erin slaagt om een nieuw elan te geven aan het constitutionele verdrag, want de individuele rechten van de burger en het Handvest zijn ongetwijfeld kernelementen van de Grondwet.


Nach wie vor gehören jedoch steuerliche Hindernisse zu den wichtigsten Faktoren, die Bürgerinnen und Bürger davon abhalten, in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit zu suchen.

Het probleem is dat fiscale belemmeringen nog steeds een zeer moeilijk te nemen hindernis vormen voor burgers die werk zoeken in een andere lidstaat.


58. erkennt an, dass die Strukturfonds im Großen und Ganzen das bedeutendste Finanzierungsinstrument für soziale Zielsetzungen bleiben; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, Synergien mit anderen Programmen zu fördern und für Kohärenz zwischen den mehrjährigen Rahmenprogrammen zu sorgen, zu denen z.B. Daphne, Progress, das Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit und das Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" gehören;

58. erkent dat de structuurfondsen in feite de belangrijkste steuninstrumenten blijven voor het verwezenlijken van sociale doelstellingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de synergieën met andere programma's te bevorderen en coherentie binnen de kaderprogramma's, zoals Daphne, Progress, het programma "Volksgezondheid" en het programma "Europa voor burgers" te ondersteunen;


Dieses Programm ist Teil eines Kommissionspakets, zu dem auch der Bericht über die Unionsbürgerschaft von 2010 (IP/10/1390) und der Vorschlag gehören, das Jahr 2013 zum „Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger“ auszurufen (IP/11/959).

Het nieuwe programma is een aanvulling bij het verslag over het EU-burgerschap van de Commissie van 2010 (zie IP/10/1390) en haar voorstel om 2013 uit te roepen tot "Europees Jaar van de burger" (IP/11/959).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinnen bürger gehören zweifellos' ->

Date index: 2025-08-19
w