Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerinnen bürger ermutigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zielgruppe des Programms sind mobile EU-Bürgerinnen und -Bürger, daher werden Französischkurse angeboten.

Aangezien het programma op mobiele EU-burgers is gericht, worden taalcursussen Frans aangeboden.


Der Unterhändler der Kommission hat sichergestellt, dass die Lebensentscheidungen der im Vereinigten Königreich lebenden EU-Bürgerinnen und -Bürger respektiert werden.

De onderhandelaar van de Commissie heeft ervoor gezorgd dat de EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk niet beperkt worden in hun levenskeuzes.


Die vorgeschlagenen Verbesserungen sollen dazu beitragen, dass mithilfe des Systems der Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität noch wirksamer bekämpft sowie das Grenzmanagement und die Migrationssteuerung effizienter gestaltet werden können und ein wirksamer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden kann.

Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.


Mit dieser Richtlinie soll das Funktionieren des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Produkte verbessert und gleichzeitig ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für die Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden.

Deze richtlijn heeft tot doel de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten beter te doen functioneren, en daarbij een hoog niveau van gezondheidsbescherming voor de Europese burgers te garanderen.


6. betont die entscheidende Rolle von Freiwilligenarbeit und aktiver Bürgerbeteiligung als Instrumente für den Zusammenhalt und die Bekämpfung wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Ungleichheiten, indem die Bürger ermutigt werden, sich durch Sport, Kultur, Kunst sowie soziales und politisches Engagement am öffentlichen Leben zu beteiligen;

6. wijst nogmaals op de doorslaggevende rol van vrijwilligerswerk en actief burgerschap als instrument van samenhang en actie ter bestrijding van economische, maatschappelijke en milieuverschillen, en om burgers aan te moedigen zich in het openbare leven in te zetten via sport, cultuur, schone kunsten en maatschappelijke en politieke activiteit;


13. betont die entscheidende Rolle von Freiwilligenarbeit und aktiver Bürgerbeteiligung als Instrumente für den Zusammenhalt und die Bekämpfung wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Ungleichheiten, indem die Bürger ermutigt werden, sich durch Sport, Kultur, Kunst sowie soziales und politisches Engagement am öffentlichen Leben zu beteiligen;

13. wijst nogmaals op de doorslaggevende rol van vrijwilligerswerk en actief burgerschap als instrument van samenhang en actie ter bestrijding van economische, maatschappelijke en milieuverschillen, en om burgers aan te moedigen zich in het openbare leven in te zetten via sport, cultuur, schone kunsten en maatschappelijke en politieke activiteit;


6. betont die entscheidende Rolle von Freiwilligenarbeit und aktiver Bürgerbeteiligung als Instrumente für den Zusammenhalt und die Bekämpfung wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Ungleichheiten, indem die Bürger ermutigt werden, sich durch Sport, Kultur, Kunst sowie soziales und politisches Engagement am öffentlichen Leben zu beteiligen;

6. wijst nogmaals op de doorslaggevende rol van vrijwilligerswerk en actief burgerschap als instrument van samenhang en actie ter bestrijding van economische, maatschappelijke en milieuverschillen, en om burgers aan te moedigen zich in het openbare leven in te zetten via sport, cultuur, schone kunsten en maatschappelijke en politieke activiteit;


Durch bessere Informationen kann die politische Einflussnahme der Bürgerinnen und Bürger verstärkt werden, indem ihnen ermöglicht wird, Entscheidungen über die Wasserbewirtschaftung, die überwiegend auf nationaler, regionaler oder lokaler Eben getroffen werden, zu verfolgen und sich aktiv daran zu beteiligen.

Met betere informatie worden burgers ook mondiger, omdat zij actiever kunnen deelnemen aan de besluitvorming inzake waterbeheer die zich grotendeels op nationaal, regionaal en lokaal niveau afspeelt.


65. erinnert daran, dass bei der Förderung der Teilhabe auch in die Fähigkeiten investiert werden muss, die die Bürgerinnen und Bürger Europas brauchen, um an der Informationsgesellschaft teilhaben zu können; fordert konkrete Maßnahmen zur Entwicklung von IKT-Fähigkeiten; macht die Bürgerinnen und Bürger auf die durch die IKT gebotenen neuen Möglichkeiten über die herkömmlichen Informationskanäle aufmerksam und verweist dabei auf die Vorteile der Online-Geschäftsabwicklung, wobei gleichzeitig zur Anwendung neuer Dienstleistungen ermutigt ...[+++]

65. herinnert eraan dat bij de bevordering van participatie tevens geïnvesteerd moet worden in vaardigheden die Europeanen nodig hebben om in de informatiemaatschappij te kunnen functioneren; verzoekt om concrete acties ter bevordering van ICT-vaardigheden en roept ertoe op het bewustzijn van de burgers met betrekking tot de door de ICT geboden mogelijkheden ook via traditionele communicatiekanalen te vergroten door de voordelen van een "on-line-overheid" uiteen te zetten en aldus het gebruik van nieuwe diensten aan te moedigen;


17. hält es für wichtig, daß die Bürger ermutigt werden, bereits vor dem 1. Januar 2002 in zunehmendem Maße elektronisches Geld statt Bargeld zu verwenden, und befürwortet nachdrücklich die Entwicklung einer elektronischen Geldbörse, die es den Bürgern ermöglichen würde, in der gesamten Euro-Zone dieselbe Karte zu verwenden, und dies zu möglichst niedrigen wettbewerbsfähigen Kosten;

17. acht het van belang dat de burgers aangemoedigd worden om ruim vóór 1 januari 2002 meer gebruik te maken van elektronische betalingswijzen in plaats van contante betaling, en pleit met nadruk voor de ontwikkeling van een elektronische portemonnee zodat de burgers in heel het euro-gebied dezelfde kaart kunnen gebruiken, tegen zo laag mogelijke concurrerende kosten;


w