Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerinnen bürger dieses landes bezahlen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes bezahlen jedoch schon seit vielen langen Jahren für die Fehler ihrer politischen Führungspersönlichkeiten, die das Land mit ihren risikoreichen Entscheidungen in eine schwierige politische Situation gebracht haben.

De burgers van dit land hebben echter al jaren moeten opdraaien voor de fouten van hun politieke leiders, die het land in een moeilijke politieke situatie hebben gebracht met hun onbesuisde beslissingen.


Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es entscheidend, dass den Terroristen die Optionen für die Finanzierung ihrer Aktivitäten entzogen werden. Diese Maßnahmen berühren jedoch gleichzeitig das Leben und die Wirtschaftstätigkeit der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen in der EU.

Voor de veiligheid is het cruciaal dat de mogelijkheden om terrorisme te financieren, worden weggenomen.


Die Arbeitslosigkeit hat 90 % erreicht, die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei 44 Jahren und die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes verfügen über keinen Zugang zu einer grundlegenden Gesundheitsversorgung.

De werkloosheid bedraagt 90 procent, de gemiddelde levensverwachting is 44 jaar en burgers hebben geen toegang tot basisgezondheidsdiensten.


– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wenn ich an Haiti denke, denke ich an die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes, aber ich denke auch an die Bürgerinnen und Bürger Europas, die eine unglaubliche Unterstützung für die Menschen in Haiti aufgebracht haben.

- Mevrouw de Voorzitter, mevrouw en mijnheer de commissaris, geachte collega’s, als ik aan Haïti denk, denk ik aan burgers in Haïti, maar denk ik ook aan Europese burgers die ongelooflijk veel steun verleend hebben voor de mensen in Haïti.


Die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes leben unter einem Regime, das die Menschenrechte nicht achtet und einen äußerst gewalttätigen politischen Polizeiapparat unterhält.

De burgers van dit land leven onder een regime dat de mensenrechten niet eerbiedigt en dat een politieke politiemacht in stand houdt die uiterst driest te werk gaat.


Vor dem Hintergrund der Aufnahme von Beitrittsgesprächen des Europäischen Rates mit Island am 27. Juli 2010 (IP/10/1011) wurden im Frühjahrs-Eurobarometer erstmals 526 Bürgerinnen und Bürger dieses Landes direkt befragt.

Met het oog op de toetredingsgesprekken die de Europese Raad op 27 juli 2010 (IP/10/1011) heeft gestart, omvatte de voorjaars-Eurobarometer voor de eerste keer ook persoonlijke interviews met 526 IJslanders.


Werden Sie der Zentralregierung von Bosnien und Herzegowina greifbare Unterstützung anbieten, d. h. Fachkenntnisse und materielle Ressourcen, um ihr zu helfen, ihren Fahrplan und die Kriterien zu erfüllen, die notwendig sind, damit die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes frei innerhalb der Europäischen Union reisen können?

Biedt u de centrale regering van Bosnië en Herzegovina tastbare hulp, bijvoorbeeld in de vorm van expertise en materiële hulpbronnen, zodat deze de routekaart kan uitvoeren en aan de criteria kan voldoen om haar burgers in staat te stellen vrij binnen de Europese Unie te reizen?


Mit der neuen Richtlinie wird dieses Recht jedoch klar und deutlich in einem einheitlichen und kohärenten Rechtsrahmen für alle Bürgerinnen und Bürger in Europa festgeschrieben.

Deze onlangs goedgekeurde richtlijn legt dit echter duidelijk in EU-wetgeving vast en biedt een uniform en coherent kader voor alle burgers in Europa.


19. vertritt die Auffassung, dass es sehr wichtig ist, dass das Recht der Bürger in armen Ländern auf Entwicklung gewahrt wird und nicht nur das Interesse der Regierungen der armen Länder berücksichtigt wird, und dass arme Länder ihre eigenen Entwicklungsstrategien und wirtschaftspolitischen Maßnahmen festlegen und durchführen müssen; vertritt die Auffassung, dass das Recht auf Industrialisierung Teil des Rechts auf Entwicklung ist, und ist daher der Ansicht, dass jedes Land, und vor allem jedes Entwicklungsland, in dem sich die Entw ...[+++]

19. is van mening dat het essentieel is dat het recht op ontwikkeling van de inwoners van arme landen wordt gewaarborgd en niet alleen de belangen van de overheden van die landen en dat arme landen zelf hun ontwikkelingsstrategieën en economische beleid moeten kunnen bepalen; is van mening dat het recht op industrialisering behoort tot het recht op ontwikkeling en dat derhalve ieder land, en met name de ontwikkelingslanden, waar d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinnen bürger dieses landes bezahlen jedoch' ->

Date index: 2020-12-16
w