Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger
Ehrenamtliche einbinden
Europa für Bürgerinnen und Bürger
Freiwillige einbinden
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Vertaling van "bürgerinnen einbinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Europa voor de burger | programma Europa voor de burger


Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden

vrijwilligers betrekken


Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers


Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger

Europees burgerhandvest


traingswissenschaftliche Ansätze in die Entwicklung von Übungsprogrammen einbinden

sportwetenschappen in het ontwerp van het programma integreren | sportwetenschappen in het ontwerp van het programma opnemen


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Konsultation wird die Grundlage für eine breite Diskussion über die sozialen Werte und Rechte in der heutigen Gesellschaft bilden und Sozialpartner, Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Hochschulen, vor allem aber Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa einbinden.

Die zal als basis dienen voor een brede discussie met de sociale partners, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en vooral met de EU-burgers in heel Europa over de sociale waarden en rechten in de huidige context.


Da Armut und soziale Ausgrenzung Probleme mit vielen Facetten sind, müssen wir ihre Bekämpfung systematisch auch in andere Strategien einbinden, damit alle europäischen Bürgerinnen und Bürger ein anständiges Leben führen können.

Aangezien armoede en sociale uitsluiting een meerdimensionaal karakter hebben, is het noodzakelijk preventie systematisch te verweven met andere beleidspunten, zodat alle burgers van de Europese Unie een waardig bestaan kunnen leiden.


Schließlich habe ich gehört, was der Herr Kommissar gesagt hat, aber ich hätte gerne eine Erklärung vom Europäischen Rat, in der er - aufgrund dessen, dass das ganze Paket binnen kurzer Zeit zu Stande kam - Folgendes zusagt: dass die Ratsmitglieder den Beschluss so schnell wie möglich innerhalb von maximal sechs Monaten zurückziehen oder erneut prüfen und dann das Europäische Parlament in einen vollständigen Mitentscheidungsprozess einbinden und den Bürgerinnen und Bürgern gegenüber Verantwortung übernehmen.

Tot slot heb ik gehoord wat de commissaris zei, maar ik zou van de Europese Raad graag een verklaring ontvangen waarin hij belooft – gezien het feit dat hij dit hele pakket in haast heeft doorgewerkt – dat hij het besluit zo snel mogelijk zal intrekken of herzien, binnen zes maanden, en vervolgens het Europees Parlement een volwaardige rol zal laten spelen in een volledige medebeslissingsprocedure, en verantwoording zal afleggen aan de burgers.


Zivilgesellschaftliche Organisationen wie z. B. Nichtregierungsorganisationen, Gewerkschaften, Vereinigungen, Think-Tanks, Erwachsenenbildungsstätten usw. können – durch Diskussionen, Veröffentlichungen, Parteinahme, Fortbildungsmaßnahmen und andere konkrete transnationale Projekte – Bürger und Bürgerinnen einbinden oder ihre Interessen vertreten.

Maatschappelijke organisaties (niet-gouvernementele organisaties, vakbonden, federaties, denktanks, instellingen die niet-formeel volwassenenonderwijs aanbieden, enzovoort) kunnen via debatten, publicaties, pleitbezorging, opleidingsactiviteiten en andere concrete transnationale projecten burgers bereiken en hun belangen behartigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zivilgesellschaftliche Organisationen wie z. B. Nichtregierungsorganisationen, Gewerkschaften, Vereinigungen, Think-Tanks, Erwachsenenbildungsstätten usw. können – durch Diskussionen, Veröffentlichungen, Parteinahme, Fortbildungsmaßnahmen und andere konkrete transnationale Projekte – Bürger und Bürgerinnen einbinden oder ihre Interessen vertreten.

Maatschappelijke organisaties (niet-gouvernementele organisaties, vakbonden, federaties, denktanks, instellingen die niet-formeel volwassenenonderwijs aanbieden, enzovoort) kunnen via debatten, publicaties, pleitbezorging, opleidingsactiviteiten en andere concrete transnationale projecten burgers bereiken en hun belangen behartigen.


10. wiederholt seine Forderung, dass alle möglichen Anstrengungen unternommen werden sollen, um die europäischen Bürgerinnen und Bürger klar und objektiv über den Inhalt der Verfassung zu informieren; ersucht in diesem Zusammenhang die Institutionen der Union und die Mitgliedstaaten, bei der Verbreitung des Verfassungstextes (in der vollständigen Fassung oder in einer Zusammenfassung) unter den Bürgerinnen und Bürgern eindeutig zwischen den in den bisherigen Verträgen bereits geltenden Elementen und den durch die Verfassung eingeführten neuen Bestimmungen zu unterscheiden, und zwar sowohl aus pädagogischen Gründen als auch zur Verdeutli ...[+++]

10. verlangt nogmaals dat al het mogelijke wordt gedaan om de Europese burgers duidelijk en objectief te informeren over de inhoud van de Grondwet; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten derhalve om bij de verspreiding van de tekst van de Grondwet onder de burgers (in een volledige of beknopte versie) een duidelijk onderscheid te maken tussen de reeds van toepassing zijnde bepalingen van de bestaande Verdragen en de nieuwe bepalingen die de Grondwet invoert, zowel ter informatie van het publiek als ter oriëntering van het debat; verzoekt hen tevens rekening te houden met de rol van de organisaties uit het maatschappelijk mid ...[+++]


In diesem Kontext ist es erforderlich, die Bürgerschaft durch Förderung der europäischen Kultur und Vielfalt zu verwirklichen, und zwar in Bereichen, die die europäischen Bürgerinnen und Bürger unmittelbar in den Integrationsprozess einbinden - wie zum Beispiel die Bereiche Jugend, Kultur, der audiovisuelle Sektor und die aktive Bürgerschaft.

Europees burgerschap waar maken betekent Europese cultuur en verscheidenheid bevorderen, meer bepaald op gebieden waar de Europese burger rechtstreeks bij het integratieproces wordt betrokken, zoals jeugdzaken, cultuur, de audiovisuele sector en participatie van de burger.


In diesem Kontext ist es erforderlich, die Bürgerschaft durch Förderung der europäischen Kultur und Vielfalt zu verwirklichen, und zwar in Bereichen, die die europäischen Bürgerinnen und Bürger unmittelbar in den Integrationsprozess einbinden - wie zum Beispiel die Bereiche Jugend, Kultur, der audiovisuelle Sektor und die aktive Bürgerschaft.

Europees burgerschap waar maken betekent Europese cultuur en verscheidenheid bevorderen, meer bepaald op gebieden waar de Europese burger rechtstreeks bij het integratieproces wordt betrokken, zoals jeugdzaken, cultuur, de audiovisuele sector en participatie van de burger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinnen einbinden' ->

Date index: 2022-01-10
w