Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger
Europa für Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Traduction de «bürgerinnen betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Europa voor de burger | programma Europa voor de burger


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers


Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger

Europees burgerhandvest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die behinderten Bürger und Bürgerinnen betrifft, so besteht die Aufgabe darin, nicht nur dafür zu sorgen, daß sie möglichst breiten Zugang zu den Informationstechnologien im allgemeinen erhalten, sondern daß diese auch zu den technischen Hilfsmitteln der Behinderten passen.

Ten aanzien van burgers met een functiebeperking bestaat de uitdaging erin dat wordt gezorgd voor zowel een zo breed mogelijke toegang tot informatietechnologie in het algemeen als compatibiliteit daarvan met technische hulpmiddelen.


Das System betrifft alle Nicht-EU-Bürgerinnen und ‑Bürger, die für einen Kurzaufenthalt (maximal 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen) in den Schengen-Raum einreisen dürfen.

Het systeem zal worden toegepast op alle niet-EU-burgers die voor een kort verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen tot het Schengengebied worden toegelaten.


Die Richtlinie betrifft nicht die Leistungen für die Bürgerinnen und Bürger, die bereits in den existierenden Verordnungen über die soziale Sicherheit geregelt sind. Diese beruhen auf dem im EU-Vertrag verankerten Grundsatz der Freizügigkeit.

De richtlijn verandert niets aan de voordelen die de Europese burgers nu hebben met de bestaande verordeningen inzake sociale zekerheid, die zijn gebaseerd op het artikel over vrij verkeer van personen van het EU-verdrag.


Die neue Reform betrifft alle Bürgerinnen und Bürger der EU.

De nieuwe hervorming gaat u en mij aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrifft die FTS normale Bürgerinnen und Bürger?

Zal de FTT de gewone burger treffen?


Um zu gewährleisten, dass eine Bürgerinitiative wirklich ein Thema betrifft, das von unionsweitem Interesse ist, musste eine Mindestzahl von Mitgliedstaaten festgelegt werden. Außerdem heißt es im Vertrag ausdrücklich, dass es sich um Bürgerinnen und Bürger aus „einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss“.

Het was nodig een minimumaantal lidstaten waaruit deelnemende burgers afkomstig moeten zijn, vast te stellen om te waarborgen dat een burgerinitiatief representatief is voor een reëel Europees belang en omdat er in het Verdrag staat dat burgers afkomstig moeten zijn "uit een significant aantal lidstaten".


Was die Vereinfachung der Beteiligung von Bürgerinnen und Bürgern an Wahlen betrifft, einschließlich der Bürgerinnen und Bürger, die in andere Mitgliedstaaten ziehen, besteht gemäß der aktuellen EU-Gesetzgebung das Recht, an Wahlen zum Europäischen Parlament und an Kommunalwahlen in dem Mitgliedstaat des Wohnsitzes, nach denselben Bedingungen wie die Staatsbürger dieses Staates, teilzunehmen.

Wat de participatie van burgers aan verkiezingen betreft, inclusief de burgers die naar andere lidstaten verhuizen, geeft de huidige EU-wetgeving hen het recht om bij de Europese en gemeenteraadsverkiezingen te stemmen in de lidstaat waar zij verblijven onder dezelfde voorwaarden als die welke voor de onderdanen van de betreffende lidstaat gelden.


Würde der amtierende schwedische Ratsvorsitz es ebenfalls befürworten, dass Eurostat zur Abgabe einer Empfehlung zur Umsetzung des UN-Handbuchs über gemeinnützige Organisationen im System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen aufgefordert wird? Schließlich ist dies ein Bereich des statistischen Systems, der die Bürgerinnen und Bürger Europas unmittelbar betrifft und ihr freiwilliges Engagement zum ersten Mal in den Statistiken sichtbar darstellt und somit honoriert.

Zou het Zweedse Voorzitterschap ermee instemmen om Eurostat te verzoeken om de toepassing van het VN-handboek over non-profitorganisaties in het systeem van nationale rekeningen aan te bevelen? Dit is namelijk een gebied van het statistische systeem dat de Europese burgers rechtstreeks aanbelangt en dat de deelname van burgers aan vrijwilligerswerk erkenning geeft door deze voor het eerst duidelijk zichtbaar te maken in het statistische systeem.


Bei der Berufsanerkennung geht es um ein so wichtiges Thema, das so viele Bürger und Bürgerinnen betrifft, dass es wirklich sinnvoll und richtig wäre, wenn in diesem Hohen Haus eine sehr große Zahl von Abgeordneten darüber abstimmten.

De erkenning van beroepskwalificaties is een dusdanig belangwekkend onderwerp dat zoveel burgers aangaat, dat het werkelijk zinvol en juist is om er in dit Parlement met een zeer groot aantal afgevaardigden over te stemmen.


Hervorgehoben werden sollte die von allen bekundete Solidarität, da der Terrorismus alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union betrifft.

De hier door allen betoonde solidariteit is van het grootste belang, omdat het terrorisme immers alle burgers van de Europese Unie aangaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinnen betrifft' ->

Date index: 2025-03-11
w