Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgergesellschaft weiteren sinne darstellen können » (Allemand → Néerlandais) :

ELTIF, die die Anforderungen der Verordnung (EU) 2015/760 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllen, legen den Schwerpunkt auf langfristige Anlageklassen, wodurch sie eine ergänzende Möglichkeit für öffentliche oder privat-öffentliche Investitionen in die Wirtschaft im weiteren Sinne darstellen können.

ELTIF's die voldoen aan de vereisten van Verordening (EU) 2015/760 van het Europees Parlement en de Raad richten zich op langetermijnactivaklassen, waardoor zij een rol kunnen spelen als aanvullend vehikel voor publieke of privaat-publieke investeringen in de bredere economie.


ELTIF, die die Anforderungen der Verordnung (EU) 2015/760 des Europäischen Parlaments und des Rates (10) erfüllen, legen den Schwerpunkt auf langfristige Anlageklassen, wodurch sie eine ergänzende Möglichkeit für öffentliche oder privat-öffentliche Investitionen in die Wirtschaft im weiteren Sinne darstellen können.

ELTIF's die voldoen aan de vereisten van Verordening (EU) 2015/760 van het Europees Parlement en de Raad (10) richten zich op langetermijnactivaklassen, waardoor zij een rol kunnen spelen als aanvullend vehikel voor publieke of privaat-publieke investeringen in de bredere economie.


Obwohl die administrativen Sanktionen, die durch die FSMA auferlegt werden können, so wie sie in Artikel 300 des Gesetzes vom 4. April 2014 und in Artikel 23 des Gesetzes vom 22. März 2006 vorgesehen sind, Strafen im Sinne der Artikel 6 und 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention darstellen können, handelt es sich jedoch nicht um Strafen im Sinne der Artikel 12 und 14 der Verfassung.

Hoewel de administratieve sancties die door de FSMA kunnen worden opgelegd, zoals zij worden beoogd in artikel 300 van de wet van 4 april 2014 en in artikel 23 van de wet van 22 maart 2006, straffen kunnen zijn in de zin van de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, gaat het echter niet om straffen in de zin van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet.


Unter Berücksichtigung dessen, dass die Pflegetätigkeiten in Tagesbetreuungszentren und in Nachtbetreuungszentren keinen Hauptbestandteil der Gesamtheit der dort angebotenen Dienstleistungen darstellen, können diese Zentren nicht als Gesundheitsdienstleistungen im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe f der Richtlinie 2006/123/EG angesehen werden.

Ermee rekening houdend dat de zorgactiviteiten die worden verzekerd in de centra voor dagopvang en in de centra voor nachtopvang, geen hoofdbestanddeel vormen van alle daar aangeboden diensten, kunnen die centra niet worden beschouwd als diensten van de gezondheidszorg in de zin van artikel 2, lid 2, onder f), van de richtlijn 2006/123/EG.


Dies führte zu der im Anhang aufgeführten Vorauswahl der indikativen Liste der Branchen, in denen Referenzdokumente von zusätzlichen Nutzen sein können, zur Minimierung der Umweltauswirkungen beitragen, für die einheitliche Anwendung der EMAS-Verordnung sorgen, positive Synergien mit vorhandenen Instrumenten und Maßnahmen unterstützen und als treibende Kraft zur Verbesserung der Nachhaltigkeit im weiteren Sinn wirken können.

Dit leverde een shortlist op van indicatieve sectoren waarvoor sectorale referentiedocumenten een toegevoegde waarde kunnen bieden, die kunnen bijdragen aan het reduceren van de milieueffecten, een geharmoniseerde toepassing van de EMAS-verordening kunnen garanderen, positieve synergieën kunnen bevorderen met bestaande instrumenten en beleid en kunnen fungeren als drijvende kracht voor het verhogen van de duurzaamheid in bredere zi ...[+++]


Tiere, die in einem Verfahren oder in Verfahren im Sinne von Artikel 3 der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere verwendet werden, wenn die zuständige Behörde befindet, dass diese Tiere oder deren Körperteile infolge dieses Verfahrens/dieser Verfahren schwerwiegende Gesundheitsrisiken für Menschen und andere Tiere darstellen können, unbeschadet ...[+++]

dieren gebruikt in (een) procedure(s) als gedefinieerd in artikel 3 van Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt , indien de bevoegde instantie besluit dat ingevolge deze procedure(s) deze dieren of hun lichaamsdelen ernstige gezondheidsrisico’s kunnen veroorzaken voor de mens of andere dieren, onverminderd artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1831/2003.


iv)Tiere, die in einem Verfahren oder in Verfahren im Sinne von Artikel 3 der Richtlinie 2010/63/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere verwendet werden, wenn die zuständige Behörde befindet, dass diese Tiere oder deren Körperteile infolge dieses Verfahrens/dieser Verfahren schwerwiegende Gesundheitsrisiken für Menschen und andere Tiere darstellen können, unbeschadet ...[+++]

iv)dieren gebruikt in (een) procedure(s) als gedefinieerd in artikel 3 van Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt , indien de bevoegde instantie besluit dat ingevolge deze procedure(s) deze dieren of hun lichaamsdelen ernstige gezondheidsrisico’s kunnen veroorzaken voor de mens of andere dieren, onverminderd artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1831/2003.


Im weiteren Sinne können auch die nationalen Justizbehörden zur Ausführung ihrer Aufgaben Zugriff auf das System erhalten.

Bij uitbreiding zullen ook de nationale gerechtelijke instanties het systeem kunnen raadplegen met het oog op de uitvoering van hun taken.


* wird bis Juli 2005 genauer klären, unter welchen Bedingungen Ausgleichszahlungen für auferlegte Gemeinwohlverpflichtungen staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags darstellen können.

* de voorwaarden verduidelijken waaronder compensatie voor openbare dienstverlening staatssteun vormt in de zin van artikel 87, lid 1.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass sie Einfluss auf Personalangelegenheiten im weiten Sinne ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgergesellschaft weiteren sinne darstellen können' ->

Date index: 2023-09-01
w