Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
Zu diesem Zweck

Traduction de «bürgerbeauftragten in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Beziehungen zum Europäischen Parlament,zum europäischen Bürgerbeauftragten,zum Wirtschafts-und Sozialausschuß,zum Ausschuß der Regionen und zu den Fachverbänden

Betrekkingen met het Europees Parlement,de Europese ombudsman,het Economisch en Sociaal Comité,het Comité van de Regio's en het bedrijfsleven


Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten

ontheffing van de Ombudsman van het ambt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang begrüßt sie die Zusammenarbeit in diesem Bereich mit dem Europäischen Parlament - über seinen Petitionsausschuss - sowie mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten.

In dit verband is zij verheugd over de samenwerking ter zake met het Europees Parlement, via zijn Commissie verzoekschriften, en met de Europese ombudsman.


36. betont die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Rahmen einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Europäische Parlament dem Netzwerk der nationalen Bürgerbeauftragten angehört; lobt die hervorragenden Beziehungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesem Ausschuss im institutionellen Gefüge; schätzt insbesondere die regelmäßigen Beiträge, die der Bürgerbeauftragte während der Legislaturperiode zur Arbeit des Petitionsausschusses g ...[+++]

36. onderstreept het belang van de versterkte samenwerking met de Europese Ombudsman door de goedkeuring van een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat het van belang is dat het Europees Parlement actief is in het netwerk van nationale ombudsmannen; juicht de uitstekende betrekkingen binnen het institutionele kader tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften toe; waardeert in het bijzonder de regelmatige bijdragen die de Ombudsman in de loop van de zittingsperiode levert aan de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften; herinnert eraan dat nog steeds niet alle EU-burgers een nationale ombudsman hebben, hetgee ...[+++]


36. betont die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten im Rahmen einer neuen interinstitutionellen Vereinbarung; unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Europäische Parlament dem Netzwerk der nationalen Bürgerbeauftragten angehört; lobt die hervorragenden Beziehungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesem Ausschuss im institutionellen Gefüge; schätzt insbesondere die regelmäßigen Beiträge, die der Bürgerbeauftragte während der Legislaturperiode zur Arbeit des Petitionsausschusses g ...[+++]

36. onderstreept het belang van de versterkte samenwerking met de Europese Ombudsman door de goedkeuring van een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat het van belang is dat het Europees Parlement actief is in het netwerk van nationale ombudsmannen; juicht de uitstekende betrekkingen binnen het institutionele kader tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften toe; waardeert in het bijzonder de regelmatige bijdragen die de Ombudsman in de loop van de zittingsperiode levert aan de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften; herinnert eraan dat nog steeds niet alle EU-burgers een nationale ombudsman hebben, hetgee ...[+++]


Die Arbeitsbereiche des Bürgerbeauftragten in diesem Zusammenhang bestehen darin, Beschwerden zu untersuchen und zu melden und sicherzustellen, dass die Organe ihre Verpflichtungen bezüglich der Rechte aus dem CRPD erfüllen.

De werkterreinen voor de Ombudsman in dit verband zijn het onderzoeken van, en uitbrengen van verslag over klachten en het waarborgen dat de instellingen voldoen aan hun verplichtingen inzake de rechten krachtens het VN-verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament bekräftigt im Namen des Petitionsausschusses die kritischen Bemerkungen des Europäischen Bürgerbeauftragten und seine Empfehlung an die Kommission betreffend die Beschwerde 676/2008/RT und erkennt die übermäßige Verzögerungen bei der Antwort an den Bürgerbeauftragten in diesem Fall als eine Verletzung der Pflicht der Kommission zur ehrlichen Zusammenarbeit an, wie sie der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorsieht.

Het Europees Parlement onderschrijft, namens de Commissie verzoekschriften, de kritische opmerkingen van de Europese Ombudsman en zijn aanbeveling aan de Europese Commissie in de behandeling van de klacht 676/2008/RT, en erkent dat de buitensporig lange termijnen voor het beantwoorden van de opmerkingen van de Ombudsman in de zaak een schending van de plicht van de Europese Commissie tot loyale samenwerking betekenen, zoals in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie omschreven.


Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, d ...[+++]

Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijdte van een dergelijk besluit van de instelling beperkt is tot het betrokken geval. In de zaken die tot de reeds aangehaalde ar ...[+++]


Dazu zählen das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunal- und Europawahlen im Wohnsitzland (wenn es sich um ein EU-Land handelt), das Recht auf konsularischen Schutz durch die Konsulate anderer EU-Mitgliedstaaten, das Petitionsrecht beim Europäischen Parlament, das Recht auf Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten oder – seit diesem Jahr – das Recht auf Mitwirkung an einer Europäischen Bürgerinitiative (Volksbegehren auf EU-Ebene).

Het gaat onder meer om het actief en passief kiesrecht bij de lokale en Europese verkiezingen in het EU-land waar zij wonen, het recht op consulaire bescherming in het buitenland, het recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten, het recht een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman en, vanaf 2012, het recht om deel te nemen aan een Europees burgerinitiatief.


Er unterstützt die kritischen Anmerkungen des Bürgerbeauftragten zu diesem offenkundigen Mangel an Eifer und befürwortet zumindest die analoge Anwendung der in Artikel 17 Absatz 2 des Europäischen Kodex vorgesehenen Maßnahmen bei einer Entscheidung über komplizierte Fragen.

Ze treedt de kritische opmerkingen van de Ombudsman over dit duidelijke gebrek aan ijver bij en pleit ten minste voor de toepassing bij analogie van de maatregelen vastgelegd in artikel 17, lid 2 van de Europese Code in geval van een besluit over complexe aangelegenheden.


Früher in diesem Jahr hat die Kommission in Antwort auf die Untersuchung des Bürgerbeauftragten auf der Basis von Artikel 11 der Charta eingewilligt, die Regeln zur freien Meinungsäußerung von Beamten klarzustellen.

Vroeger dit jaar, in antwoord op een onderzoek van de Ombudsman op basis van artikel 11 van het Handvest, stemde de Commissie ermee in om de regelen inzake vrijheid van meningsuiting van ambtenaren te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerbeauftragten in diesem' ->

Date index: 2021-01-03
w