Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerbeauftragten eingereichten beschwerden " (Duits → Nederlands) :

Eine große Mehrheit der von meinen Landsleuten aus der Tschechischen Republik eingereichten Beschwerden fielen nicht in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten.

Het overgrote deel van de door mijn landgenoten uit Tsjechië ingediende klachten valt niet onder de bevoegdheden van de Europese Ombudsman.


Die erste liegt darin, dass die meisten der beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden die Europäische Kommission, das Europäische Amt für Personalauswahl und das Europäische Parlament betreffen.

Het eerste hiervan is dat het grootste aantal klachten dat bij de Ombudsmanis ingediend, betrekking heeft op de Europese Commissie, het Europees Bureau voor personeelsselectie en het Europees Parlement.


27. regt an, dass diese Idee weiterentwickelt wird und eine gemeinsame Internetseite der Organe der Europäischen Union geschaffen wird, um die Bürger zu unterstützen und sie direkt an die für die Bearbeitung ihrer Beschwerde zuständige Stelle zu verweisen, so dass die Zahl der beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereichten unzulässigen Beschwerden verringert wird;

27. stelt voor dit denkbeeld verder te ontwikkelen en een gezamenlijke website van de Europese instellingen op te zetten om de burgers te helpen en hen rechtstreeks door te verwijzen naar de instelling die bevoegd is hun klacht te behandelen, waardoor het aantal niet ontvankelijke klachten afneemt dat bij de Europese ombudsman wordt ingediend;


Der Bericht schildert die wichtigsten Entwicklungen des vierten Jahres der Anwendung der Verordnung und zieht eine Bilanz der beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden, der 2005 von den Gerichten der Gemeinschaft auf der Grundlage der Verordnung 1049/2001 ergangenen Urteile sowie der vor dem Gericht erster Instanz anhängigen Rechtssachen betreffend den Zugang zu Ratsdokumenten.

In het verslag komen de voornaamste ontwikkelingen aan de orde die zich gedurende de vier jaar waarin deze verordening wordt toegepast, hebben voorgedaan, en wordt een overzicht gegeven van de klachten die aan de Europese Ombudsman zijn voorgelegd, van de arresten die communautaire rechtbanken krachtens Verordening 1049/2001 in 2005 hebben gewezen, en van de gevallen die met betrekking tot de toegang tot Raadsdocumenten voor het Gerecht van Eerste aanleg zijn gebracht.


Dagegen fallen 919 Beschwerden (25,2%) in den Zuständigkeitsbereich des Bürgerbeauftragten; davon waren 490 Beschwerden zulässig, 147 führten nicht zu einer Untersuchung, was die 2004 eingereichten Beschwerden, die in eine Untersuchung mündeten, auf 343 – d.h. ca. 10% der Gesamtzahl – reduziert.

Daarentegen behoren 919 klachten (25,2 %) tot de bevoegdheid van de Ombudsman; van die klachten, waarvan er 490 ontvankelijk zijn, mondden er 147 niet uit in een onderzoek, wat het aantal klachten die in 2004 zijn ingediend en in een onderzoek uitmondden op 343 -of zo’n 10 % van het totaal- brengt.


Bestätigt wurde diese Feststellung durch die Erfahrungen des ,Wegweiserdienstes", die beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden, die an das Europäische Parlament gerichteten Petitionen und die bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Briefen.

Deze vaststelling wordt bevestigd door de ervaringen met de Wegwijsdienst, de tot de Ombudsman gerichte klachten, de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften en de aan verschillende diensten van de Commissie gerichte brieven.


Bestätigt wurde diese Feststellung durch die Erfahrungen des ,Wegweiserdienstes", die beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden, die an das Europäische Parlament gerichteten Petitionen und die bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Briefen.

Deze vaststelling wordt bevestigd door de ervaringen met de Wegwijsdienst, de tot de Ombudsman gerichte klachten, de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften en de aan verschillende diensten van de Commissie gerichte brieven.


D. in der Erwägung, dass die an das Parlament gerichteten Petitionen und die bei der Kommission und beim Bürgerbeauftragten eingereichten Beschwerden in bedeutender Weise zur Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts immer dann beitragen, wenn insbesondere Verstöße gegen oder Nichtumsetzung von Gemeinschaftsrecht beanstandet oder Funktionsmängel und schleppende Bearbeitung in den Verwaltungen auf Gemeinschafts- wie auch auf nationaler Ebene angeprangert werden,

D. overwegende dat de verzoekschriften aan het Parlement en de klachten bij de Commissie en de Europese ombudsman een belangrijke bijdrage leveren tot de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, telkens wanneer er melding gemaakt wordt van inbreuken op of niet-nakoming van het Gemeenschapsrecht of van niet of traag werkende ambtelijke molens, zowel op communautair als nationaal niveau,


w