Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung

Traduction de «bürger üblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk






BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In dem Gesetzentwurf ist das Recht auf Familienzusammenführung ein Recht für: den Ehepartner oder den Partner, mit dem ein Bürger der Union durch eine registrierte Partnerschaft verbunden ist, die in Belgien einer Ehe gleichgesetzt ist. Diese Partnerschaften sind Formen von Lebensgemeinschaften, die vor allem in den skandinavischen Ländern üblich sind; [...] » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2845/003, S. 12).

« In het wetsontwerp is het recht op gezinshereniging een recht voor : de echtgenoot of de partner met wie de burger van de Unie is verbonden door middel van een geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig met een huwelijk in België wordt beschouwd. Die partnerschappen zijn vormen van levensgemeenschap die vooral in zwang zijn in Scandinavische landen; [...] » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2845/003, p. 12).


K. in der Erwägung, dass die Mobilität der Bürger innerhalb des Gesundheitssystems ihres eigenen Landes zunimmt und es nun für einige Patienten üblicher ist, sich einer ärztlichen Behandlung außerhalb ihres Heimatlandes zu unterziehen;

K. overwegende dat burgers steeds mobieler worden binnen de zorgstelsels van hun eigen land, en het voor sommige patiënten nu gebruikelijker is te kiezen voor een medische behandeling buiten het land van hun verblijfplaats;


K. in der Erwägung, dass die Mobilität der Bürger innerhalb des Gesundheitssystems ihres eigenen Landes zunimmt und es nun für einige Patienten üblicher ist, sich einer ärztlichen Behandlung außerhalb ihres Heimatlandes zu unterziehen;

K. overwegende dat burgers steeds mobieler worden binnen de zorgstelsels van hun eigen land, en het voor sommige patiënten nu gebruikelijker is te kiezen voor een medische behandeling buiten het land van hun verblijfplaats;


Der Schwerpunkt des Berichts lag nicht wie üblich auf den zwischenstaatlichen Beziehungen, sondern auf der voraussichtlichen Entwicklung der Rechte, Anforderungen und Erwartungen der Bürger.

Dit verslag ging vooral in op de vermoedelijke evolutie van de rechten, eisen en verwachtingen van de burgers, en niet zozeer op de betrekkingen tussen staten (traditionele benadering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt einen weiteren Punkt, den wir berücksichtigen sollen, nämlich dass es für Bürgerinnen und Bürger üblich geworden ist, Kommunikationen mit einem fremden Staat zu haben – in diesem Fall oft mit den Vereinigten Staaten – durch ein Unternehmen, nämlich eine Luftlinie, die nichts damit zu tun hat, auch nicht ganz spezifische Daten von mir benötigen sollte und nicht versuchen soll, diese Vermittlerrolle zu spielen.

Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.


Es gibt einen weiteren Punkt, den wir berücksichtigen sollen, nämlich dass es für Bürgerinnen und Bürger üblich geworden ist, Kommunikationen mit einem fremden Staat zu haben – in diesem Fall oft mit den Vereinigten Staaten – durch ein Unternehmen, nämlich eine Luftlinie, die nichts damit zu tun hat, auch nicht ganz spezifische Daten von mir benötigen sollte und nicht versuchen soll, diese Vermittlerrolle zu spielen.

Van één ander ding zouden wij ons nog rekenschap moeten geven en dat is het feit dat ondertussen de gewoonte is ontstaan dat burgers hun gesprek eigenlijk met een vreemde mogendheid, hier vaak de Verenigde Staten, laten verlopen via een bedrijf, namelijk een luchtvaartmaatschappij, die daar niets mee te maken heeft, die eigenlijk ook bepaalde gegevens van mij niet zou hoeven hebben en die deze bemiddelingsrol niet zou moeten willen spelen.


Für die Bürger der Europäischen Union ist es nicht leicht zu verstehen, warum dieses Element üblicher Bestandteil des Gesetzgebungsprozesses ist, wenn die Kommission Vorschläge vorlegt, nicht jedoch, wenn die Mitgliedstaaten eine Initiative ergreifen.

Voor de burgers van de Europese Unie is het niet gemakkelijk te begrijpen waarom dit element een normaal onderdeel van het wetgevingsproces is wanneer voorstellen door de Commissie worden voorgelegd, maar niet wanneer lidstaten het initiatief nemen.


Während es als üblich angesehen wird, öffentliche Informationskampagnen aufzulegen, um die Bürger aufzufordern, weniger Alkohol zu trinken, ist den Werbekampagnen für Energieeffizienz seither eine geringere Beachtung zuteil geworden.

Terwijl het als heel normaal wordt gezien dat er een voorlichtingscampagne wordt gelanceerd om het publiek te stimuleren minder alcohol te drinken, wordt er tot nog toe weinig aandacht geschonken aan publiciteitscampagnes inzake energie-efficiëntie.


Während es als üblich angesehen wird, öffentliche Informationskampagnen aufzulegen, um die Bürger aufzufordern, weniger Alkohol zu trinken, ist den Werbekampagnen für Energieeffizienz seither eine geringere Beachtung zuteil geworden.

Terwijl het als heel normaal wordt gezien dat er een voorlichtingscampagne wordt gelanceerd om het publiek te stimuleren minder alcohol te drinken, wordt er tot nog toe weinig aandacht geschonken aan publiciteitscampagnes inzake energie-efficiëntie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger üblich' ->

Date index: 2023-01-27
w