Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Berührungslinie zweier Walzen
Berühungspunkt zweier Walzen
Beschäftigung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Cross-infection
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Klemmpunkt
Klemmstelle
Kopplungsgrad zweier Stromkreise
Potenzierung
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Walzenspalt

Traduction de «bürger zweier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anastomose | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven

anastomose | vaatverbinding


induktiver Kopplungsgrad zweier Stromkreise | Kopplungsgrad zweier Stromkreise

inductieve koppelfactor van twee stroomkringen | koppelfactor van twee stroomkringen


Berührungslinie zweier Walzen | Berühungspunkt zweier Walzen | Klemmpunkt | Klemmstelle | Walzenspalt

nip


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürger zweier Länder haben mit einem lautstarken „Nein“ geantwortet.

In twee verschillende landen heeft de burger luid en duidelijk “nee” gezegd.


Allerdings kann das EP – falls es wirklich dazu kommen sollte – nur bedauern, dass die Bürger zweier Mitgliedstaaten möglicherweise durch ihre Staaten der Möglichkeit beraubt werden, den vollen Schutz der durch die Charta anerkannten Grundrechte zu genießen, welche sich, wie hervorzuheben ist, in erster Linie an die eigenen Organe der Union wendet und die Mitgliedstaaten nur insofern bindet, als sie tätig werden, um das Recht der Union durchzusetzen.

Toch kan het EP, indien zulks het geval blijkt te zijn, niet anders dan betreuren dat de burgers van twee lidstaten eventueel door hun Staat de mogelijkheid ontnomen wordt om ten volle te genieten van de bescherming van de door het Handvest erkende grondrechten. En wij benadrukken dat dit Handvest zich in de eerste plaats juist richt tot de instellingen van de “Unie en slechts bindend is voor de lidstaten voor zover zij het recht van de Unie implementeren”.


Ich bin sicher, dass Sie als Bürger zweier Länder mit einer Grenze zum Westbalkan einen entscheidenden Beitrag zu dem Europa, das wir errichten, leisten werden.

Ik ben er zeker van dat u, burgers van twee landen die een grens delen met de westelijke Balkan, een steunpilaar zullen vormen onder het Europese gebouw dat we aan het construeren zijn.


Die Tatsache, dass sich die Europäische Union in ihrem aktuellen Rechtsrahmen festgefahren hat, ist ein Grund mehr dafür, warum die Bürger zweier Länder gegen die Verfassung gestimmt haben.

Het feit dat de Europese Unie is vastgelopen in haar huidige wetgevingskader versterkt de reden waarom de burgers van twee landen tegen de Grondwet hebben gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass sich die Europäische Union in ihrem aktuellen Rechtsrahmen festgefahren hat, ist ein Grund mehr dafür, warum die Bürger zweier Länder gegen die Verfassung gestimmt haben.

Het feit dat de Europese Unie is vastgelopen in haar huidige wetgevingskader versterkt de reden waarom de burgers van twee landen tegen de Grondwet hebben gestemd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Der Bürgerbeauftragte ersuchte die Kommission um Prüfung zweier Beschwerden finnischer Bürger über die Auf- und Abrundung in Euro erfolgender Zahlungen.

De Ombudsman vroeg de Commissie om twee klachten van Finse burgers over de afronding van betalingen gedaan in euro te onderzoeken.


Die Änderungen beinhalten Verweise auf die Schlussfolgerungen und Empfehlungen zweier wichtiger und hochrangiger Konferenzen, die 2001 stattfanden, nämlich der gemeinsam von der Kommission und dem belgischen Ratsvorsitz veranstalteten Ministerkonferenz zum Thema E-Government und der vom schwedischen Vorsitz in Sandhamn veranstalteten Konferenz ,E-Government im Dienst der europäischen Bürger und Unternehmen - was auf europäischer Ebene zu tun ist".

De wijzigingen omvatten verwijzingen naar de conclusies en de aanbevelingen van twee belangrijke evenementen die in 2001 hebben plaatsgevonden, namelijk de ministerconferentie over de elektronische overheid die gezamenlijk door de Commissie en het Belgische Raadsvoorzitterschap werd georganiseerd, en de IDA-conferentie e-Government in the service of European citizens and enterprises - what is required at the European level onder het Zweedse voorzitterschap in Sandhamn.


w