Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger wurden persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

Rund 28 082 Bürgerinnen und Bürger wurden persönlich zu ihren Vorstellungen von der humanitären Hilfstätigkeit der Europäischen Kommission befragt.

28 082 respondenten werden in een persoonlijk gesprek ondervraagd over hun visie op de humanitaire hulpverlening van de Europese Commissie.


Für diese Eurobarometer-Umfrage wurden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union persönliche Interviews durchgeführt, um die Einstellungen der europäischen Bürger zu Wissenschaft und Innovation zu erheben.

Bij deze Eurobarometer-enquête werden burgers uit de lidstaten van de Europese Unie tijdens interviews gevraagd naar hun houding ten aanzien van wetenschap en innovatie.


Einerseits soll es Visumerleichterungen geben, andererseits aber werden noch immer zahlreiche ungerechtfertigte Verfahren verlangt, und man will biometrische Daten in Reisepässe aufnehmen, womit das Recht auf den Schutz persönlicher Daten ernstlich gefährdet wäre und die Rechte der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder verletzt würden.

Weliswaar staat deze een vereenvoudiging van de visumplicht voor, maar ook wordt een heel scala aan ongerechtvaardigde procedures geëist en wordt het opnemen van biometrische gegevens in het paspoort verplicht gesteld. Daardoor komt het recht op de privacy en op de bescherming van persoonsgegevens in het geding en worden de rechten van de burgers van deze landen geschonden.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der 27 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de 27 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der (damals) 25 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de (toen nog) 25 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


In beiden Fällen erlebten die EU-Bürger persönliche Tragödien, denn zum einen wurden unsere Urlauber in Sri Lanka und Thailand von der Flutwelle ins Meer gerissen und zum anderen wurden unsere Freunde und Familienangehörigen in Pakistan und Kaschmir unter den Trümmern zusammenstürzender Gebäude begraben.

In al deze gevallen was er sprake van persoonlijke tragedies in de EU, aangezien onze vakantiegangers in Sri Lanka en Thailand werden weggespoeld en onze vrienden en families in Pakistan en Kashmir onder het puin kwamen te liggen.


Durch das Abkommen soll der Bürger in seinem Recht gestärkt werden, Auskunft über persönliche Daten zu erhalten, die zum Zwecke der Verhinderung, Untersuchung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten einschließlich solcher mit terroristischem Hintergrund verarbeitet wurden, und diese gegebenenfalls berichtigen oder löschen zu lassen.

De overeenkomst zal het recht van de burgers op inzage, correctie of wissing van gegevens uitbreiden, wanneer die worden verwerkt met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten, waaronder daden van terrorisme.


Ein solches moralisches Interesse stelle einerseits ein Opportunitätsurteil dar, für das der Hof nicht zuständig sei, und habe andererseits nicht zur Folge, dass die Betroffenen in ausreichendem Masse direkt, persönlich und nachteilig betroffen würden, was ein Interesse darstellen würde, das sich von demjenigen unterscheide, das jeder Bürger an der Einhaltung der Gesetzmässigkeit habe (vgl. Urteil Nr. 45/96).

Een dergelijk moreel belang maakt, enerzijds, een opportuniteitsoordeel uit, dat niet ter beoordeling staat van het Hof, en heeft, anderzijds, niet tot gevolg dat de betrokkenen voldoende rechtstreeks, persoonlijk en ongunstig worden geraakt, wat een belang zou opleveren dat verschilt van het belang dat elke burger heeft bij de naleving van de wettigheid (zie arrest nr. 45/96).


w