Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger wissen welche " (Duits → Nederlands) :

Mit Inkrafttreten der Richtlinie werden Patienten umfassende Informationen über die neuen Regelungen erhalten können, damit die Bürgerinnen und Bürger wissen, welche Möglichkeiten sie haben und wie sie diese in vollem Umfang nutzen können.

Als de richtlijn van kracht wordt, zullen patiënten uitgebreide informatie ontvangen over de nieuwe regels, zodat burgers weten welke mogelijkheden ze hebben en deze volledig zullen benutten.


Laut der letzten Eurobarometer-Umfrage verstehen sich 74% (Deutschland: 63%) der Bürger als "Europäer", doch 42% (Deutschland: 54%) wissen nicht, welche Rechte dies mit sich bringt.

Uit de jongste Eurobarometer-enquête blijkt dat 74 % van alle burgers (in Duitsland: 63 %) zich “Europeaan” voelt, maar 42 % (in Duitsland: 54 %) weet niet welke rechten daaraan gekoppeld zijn.


Es ist wichtig, dass wir Vergleichsdaten zur Verwaltung der Fonds im Gebiet der gesamten Union bekommen, damit die Projektverantwortlichen und die Bürgerinnen und Bürger die Prioritäten der EU-Finanzierung kennen, wissen welche Akteure bereits Mittel erhalten haben, wie die Mittel verwendet werden und welche Verfahren und Zeitrahmen für die verschiedenen Projekte gelten.

Het is belangrijk dat we vergelijkbare gegevens over het beheer van de fondsen uit de hele Unie verkrijgen zodat de projectuitvoerders en de burgers te weten komen waar de financieringsprioriteiten van de EU liggen, welke belanghebbenden al van deze fondsen gebruik hebben gemaakt, hoe deze fondsen zijn gebruikt, en wat de procedures en tijdschema’s van de verschillende projecten zijn.


Weil uns bewusst geworden ist, dass viele Bürger sich daran stoßen, dass insbesondere im Rat Dinge vor sich gehen – wie Sie richtig dargelegt haben – bei denen die jeweiligen nationalen Minister in Entscheidungsprozesse eingebunden sind, die Bürger selbst aber gar nicht wissen, welche Debatten geführt werden und welche Positionen diese Minister beziehen, weil diese Veranstaltungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.

Omdat we erkennen dat veel mensen zich realiseren dat er dingen gebeuren, met name in de Raad, zoals je hebt geïllustreerd, waarbij hun ministers, hun nationale ministers betrokken zijn, maar waarvan het geheim is hoe ze debatteren en hoe ze stemmen.


Zunächst denke ich, dass wir in dem Aktionsplan, den wir vorlegen werden, darauf bestehen sollten, dass die europäischen Bürger bei der Ankunft in einer anderen Stadt immer entsprechende Informationen erhalten, sodass sie die Situation überblicken können und wissen, was sie vorfinden werden, wenn sie zum Beispiel von Stockholm nach Madrid oder von Rom nach Wien reisen; damit sie das System verstehen, wissen, welche Steuern sie möglich ...[+++]

Ik denk allereerst dat wij in het actieplan dat wij gaan presenteren extra duidelijk moeten aangeven dat het noodzakelijk is de Europese burgers informatie te geven als ze zich van de ene naar de andere stad verplaatsen, zodat ze weten wat de situatie is en waarin ze terechtkomen als ze van Stockholm naar Madrid gaan, en dat het weer anders is als ze van Rome naar Wenen reizen. Ze moeten weten wat de gang van zaken is, welke belastingen ze even ...[+++]


Wenn ich „versprechen“ sage, meine ich Folgendes: Wir müssen begreifen, dass die Bürger nicht wissen, welche Mauern nationale Behörden errichten; sie wissen nicht, wie das System funktioniert, und es ist unsere Pflicht, sie darüber aufzuklären.

Wanneer ik het woord “beloven” gebruik, bedoel ik het volgende: we moeten begrijpen dat burgers niet weten in welke mate nationale autoriteiten niet meewerken, dat ze niet weten hoe het systeem werkt en dat we de plicht hebben om ze dat uit te leggen.


Ein Bürger muss für den Fall, dass sein Land in dem von ihm angesteuerten Drittland weder eine Botschaft noch ein Konsulat unterhält, wissen, welche anderen Mitgliedstaaten in diesem Land über eine Botschaft oder ein Konsulat verfügen.

Wanneer het land van een burger in het derde land van bestemming ambassade noch consulaat heeft, moet deze burger weten welke andere lidstaten daar wel over een ambassade of consulaat beschikken.


Ein Bürger muss für den Fall, dass sein Land in dem von ihm angesteuerten Drittland weder eine Botschaft noch ein Konsulat unterhält, wissen, welche anderen Mitgliedstaaten in diesem Land über eine Botschaft oder ein Konsulat verfügen.

Wanneer het land van een burger in het derde land van bestemming ambassade noch consulaat heeft, moet deze burger weten welke andere lidstaten daar wel over een ambassade of consulaat beschikken.


Diejenigen, die sich dem System des sicheren Hafens anschließen, sind so vor der Sperrung des Datenverkehrs sicher, die Unternehmen aus der EU wissen, an welche US-Firmen sie Daten übermitteln können, ohne zusätzliche Garantien zu verlangen, und die Bürger der EU können sicher sein, daß ihre Daten vorschriftsmäßig geschützt werden.

Deelnemers aan de veilige haven kunnen er op die manier zeker van zijn dat gegevensstromen niet worden onderbroken en bedrijven in de EU weten aan welke bedrijven in de VS zij gegevens kunnen doorgeven zonder andere garanties te verlangen, terwijl de consumenten in de EU er met zekerheid van uit kunnen gaan dat hun gegevens naar behoren worden beschermd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger wissen welche' ->

Date index: 2024-02-20
w