Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger werden bald » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger werden bald von der WiFi4EU-Initiative profitieren, die die Einrichtung kostenloser öffentlicher Wi-Fi-Hotspots in Städten und Gemeinden in der ganzen EU unterstützt: auf öffentlichen Plätzen sowie in Rathäusern, Parks, Bibliotheken und anderen öffentlichen Räumen.

De Europese burgers kunnen binnenkort profiteren van WiFi4EU, een initiatief dat ondersteuning biedt bij de installatie van gratis openbare wifi-hotspots in lokale gemeenschappen in de hele EU: op pleinen, in gemeentehuizen, parken, bibliotheken en op andere openbare plaatsen.


Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine Liste der vorrangigen anhängigen Gesetzgebungsvorschläge, mit denen sich die beiden gesetzgebenden Organe – d ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de ...[+++]


Schon sehr bald werden Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen auf beiden Seiten des Atlantiks diese Vorteile nutzen können.“

Burgers en ondernemingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zouden zeer snel die vruchten moeten kunnen plukken".


Wenn Parlament und Rat unseren Vorschlägen folgen, werden die Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa schon bald sehen, dass sich wirklich etwas ändert.“

En als het Parlement en de Raad onze voorstellen aannemen, zullen burgers binnenkort overal in Europa een nieuwe wind voelen”.


Und ich bin natürlich im Namen unseres Freundeskreises über die Tatsache erfreut, dass die Bürgerinnen und Bürger Taiwans bald in der Lage sein werden, in den Schengen-Raum ohne Visum einzureisen, was im EU-Jargon als Visumliberalisierung für Taiwan bezeichnet wird.

Ik ben uiteraard samen met onze groep zeer verheugd over het feit dat Taiwanese burgers spoedig zonder een visum naar de Schengen-landen zullen kunnen reizen – wat in EU-jargon ook wel een visumliberalisering voor Taiwan wordt genoemd.


Drittens sollte die Visumpolitik für die belarussischen Bürger so bald wie möglich gelockert werden.

Ten derde dient het visumbeleid ten aanzien van Witrussische burgers zo snel mogelijk versoepeld te worden.


Obwohl uns dieses Thema beschäftigt und Gelegenheit zu zahlreichen Reflexionen gäbe, möchte ich meinen Beitrag abschließen und sagen, daß ich den ausgewogenen Bericht des Berichterstatters unterstütze. Ich möchte gleichzeitig die Notwendigkeit hervorheben, die Erwartungen unserer Bürger so bald wie möglich Wirklichkeit werden zu lassen.

Hoewel het onderwerp nog geenszins uitputtend is behandeld, sluit ik mijn betoog af. Ik steun het evenwichtige verslag van de rapporteur. Het is beslist noodzakelijk dat wij zo spoedig mogelijk aan de verwachtingen van onze burgers beantwoorden.


Obwohl uns dieses Thema beschäftigt und Gelegenheit zu zahlreichen Reflexionen gäbe, möchte ich meinen Beitrag abschließen und sagen, daß ich den ausgewogenen Bericht des Berichterstatters unterstütze. Ich möchte gleichzeitig die Notwendigkeit hervorheben, die Erwartungen unserer Bürger so bald wie möglich Wirklichkeit werden zu lassen.

Hoewel het onderwerp nog geenszins uitputtend is behandeld, sluit ik mijn betoog af. Ik steun het evenwichtige verslag van de rapporteur. Het is beslist noodzakelijk dat wij zo spoedig mogelijk aan de verwachtingen van onze burgers beantwoorden.


1. begrüßt die Verfassungsänderungen betreffend die teilweise Aufhebung der Beschränkungen gegen die Gebrauch der kurdischen Sprache, bedauert, dass auf diese Veränderungen nicht die notwendigen Gesetzesänderungen folgten, die eine Durchführung der Verfassungsänderungen möglich machen; bedauert ferner die Tatsache, dass Bürger gerichtlich verfolgt worden sind, weil sie die Unterrichtung der kurdischen Sprache gefordert haben; fordert, dass auf diese Geste bald andere folgen sollen, die zu einer umfassenden Akzeptanz der kulturellen ...[+++]

1. is ingenomen met de amendementen op de grondwet over een gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal, maar betreurt dat deze amendementen niet worden gevolgd door de juridische aanpassingen om ze te kunnen uitvoeren; betreurt voorts dat burgers zijn vervolgd omdat ze om onderwijs in het Koerdisch hebben gevraagd; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere die kunnen leiden tot algemene acceptatie van de culturele verlangens van de Koerdische bevolking en tot oplossing van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger werden bald' ->

Date index: 2021-08-01
w