Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger unternehmen entsprechen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die potenziellen Auswirkungen sind beträchtlich: Stiege beispielsweise der Ölpreis bis zum Jahr 2030 auf 100 USD/Barrel in heutiger Währung, würde sich die Energieimportrechnung der EU-27 auf etwa 170 Mrd. EUR belaufen, was einer jährlichen Erhöhung um 350 EUR pro EU-Bürger entsprechen würde [3].

Dat heeft mogelijk verreikende gevolgen: als de olieprijs in 2030 bijvoorbeeld zou stijgen tot 100 dollar per vat, zou aan de energie-invoer van de EU-27 als geheel een extra prijskaartje vastzitten van ongeveer 170 miljard euro, wat neerkomt op een jaarlijkse meeruitgave van 350 euro voor elke EU-burger [3].


Effizient erbrachte Dienste sparen Zeit und Geld, effektive Dienste bedeuten für die Bürger, Unternehmen und Verwaltungen einen Nutzen und entsprechen den fünf Zielen dieses Aktionsplans.

Efficiënte diensten besparen tijd en geld en doeltreffende diensten zijn nuttiger voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, conform de vijf doelstellingen van dit actieplan.


Die vorgenannten Rechtsakte, die zusammen mit anderen Rechtsinstrumenten das Unionsrecht im Bereich Justiz und Verbraucherschutz bilden, entsprechen ganz bestimmten, konkreten Bedürfnissen der Bürger und Unternehmen.

De bovengenoemde rechtsinstrumenten voldoen, samen met andere instrumenten die het acquis van de Europese Unie op het gebied van justitie en consumentenbescherming zullen uitmaken, aan zeer concrete en duidelijk omschreven behoeften van burgers en ondernemingen.


Unsere Aufgabe war ehrgeizig, weil wir einen Konsens bezüglich der Maßnahmen finden mussten, welche die Basis für einen starken und modernen Binnenmarkt legen sollten, die zum zukünftigen Wachstum beitragen und vor allem den Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen entsprechen würde.

Onze opdracht was ambitieus, omdat wij een consensus moesten zien te vinden over maatregelen waarmee de basis wordt gelegd voor een krachtige en moderne interne markt die bijdraagt aan toekomstige groei en die bovenal voldoet aan de verwachtingen van onze burgers en ondernemingen.


Die OS-Plattform sollte den sicheren Datenaustausch mit den AS-Stellen ermöglichen und die zugrunde liegenden Prinzipien des Europäischen Interoperabilitätsrahmens achten, der gemäß dem Beschluss 2004/387/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC) verabschiedet wurde.

Het ODR-platform dient een veilige gegevensuitwisseling met ADR-entiteiten mogelijk te maken, met inachtneming van de grondbeginselen van het Europees Interoperabiliteitskader, dat is aangenomen krachtens Besluit 2004/387/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (IDABC)


4. fordert die Kommission auf, die durch ihre Vertretungen in den jeweiligen Mitgliedstaaten vorzusehende Einrichtung einer zentralen, vor Ort und im Internet verfügbaren Anlaufstelle für die Bürger und Verbraucher in den Vordergrund zu stellen, die ihre Tätigkeit in enger Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Europäischen Parlaments wahrnehmen soll, um eine umfassende zentrale Anlaufstelle für alle Bürger zu gewährleisten; vertritt die Ansicht, dass eine solche zentrale, vor Ort und im Internet verfügbare Anlaufstelle in jedem Mitgliedstaat sehr hilfreich wäre, um den Binnenmarkt besser zugänglich zu machen und eine benutzerfreu ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan om aandacht te besteden aan het opzetten, via de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten, van één centraal rechtstreeks toegankelijk online aanspreekpunt voor burgers en consumenten in iedere lidstaat, dat zijn werkzaamheden uitvoert in nauwe samenwerking met de informatiebureaus van het Europees Parlement, zodat alle burgers zich kunnen wenden tot één allesdekkend loket; is van mening dat een dergelijk centraal, rechtstreeks toegankelijk online contactpunt in iedere lidstaat de interne markt daadwerkelijk ...[+++]


Diese Aufgabe war einfach und fand Übereinstimmung, aber es war schwieriger, eine Übereinkunft über Maßnahmen zu erzielen, um die Ermüdung des Binnenmarkts anzugehen, die im Monti-Bericht erwähnt wurde, und den ganzheitlichen, konzertierten Ansatz zu erreichen, um den Bedürfnissen und dem Misstrauen der Bürgerinnen und Bürger zu entsprechen, die eindeutig im Grech-Bericht ermittelt wurden, der letztes Jahr im Mai in diesem Haus angenommen ...[+++]

Hierover waren we het al snel eens. Lastiger was het overeenstemming te bereiken over maatregelen om wat te doen aan de in het verslag-Monti genoemde moeheid van de Europeanen met betrekking tot de interne markt en om te komen tot de holistische, gezamenlijke benadering als antwoord op de behoeften en het wantrouwen van de burgers, die onmiskenbaar werden vastgesteld in het verslag-Grech dat in mei vorig jaar is goedgekeurd door dit Huis.


8. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Verstärkung des Sekretariats des Petitionsausschusses und der Entwicklung des ePetitionssystems die Einführung einer IT-Lösung zur Online-Verfolgung des Vorgangs für Petenten dazu beitragen würde, einen transparenteren und effizienteren Prozess zu schaffen, u.a. durch regelmäßige Statusaktualisierungen und Ersuchen um ergänzende Auskünfte; verweist darauf, dass eine solche Maßnahme den Erwartungen der EU-Bürger besser entsprechen und gleichzeitig eine bessere Wahrnehmung der institutionellen ...[+++]

8. is in verband met de versterking van het secretariaat van de Commissie verzoekschriften en in de context van de ontwikkeling van het e-Petitionsysteem van mening dat de invoering van IT-faciliteiten waarmee indieners hun verzoekschrift online kunnen volgen, zou helpen om een efficiëntere en meer transparante procedure te creëren, onder meer door middel van het regelmatig bijwerken van de status en het verzoeken om aanvullende informatie; merkt op dat zo'n maatregel beter tegemoetkomt aan de verwachtingen van de EU-burgers en tegelijkertijd een aanmoediging is tot een betere invulling van de institutionele verantwoordelijkheden die op ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass im Rahmen der Verstärkung des Sekretariats des Petitionsausschusses und der Entwicklung des ePetitionssystems die Einführung einer IT-Lösung zur Online-Verfolgung des Vorgangs für Petenten dazu beitragen würde, einen transparenteren und effizienteren Prozess zu schaffen, u.a. durch regelmäßige Statusaktualisierungen und Ersuchen um ergänzende Auskünfte; verweist darauf, dass eine solche Maßnahme den Erwartungen der EU-Bürger besser entsprechen und gleichzeitig eine bessere Wahrnehmung der institutionellen ...[+++]

8. is in verband met de versterking van het secretariaat van de Commissie verzoekschriften en in de context van de ontwikkeling van het e-Petitionsysteem van mening dat de invoering van IT-faciliteiten waarmee indieners hun verzoekschrift online kunnen volgen, zou helpen om een efficiëntere en meer transparante procedure te creëren, onder meer door middel van het regelmatig bijwerken van de status en het verzoeken om aanvullende informatie; merkt op dat zo'n maatregel beter tegemoetkomt aan de verwachtingen van de EU-burgers en tegelijkertijd een aanmoediging is tot een betere invulling van de institutionele verantwoordelijkheden die op ...[+++]


Dies würde beispielsweise die Notwendigkeit einschließen, ein breites Spektrum möglicher Lösungen einzubeziehen (vgl. die Perspektive für nachhaltigen städtischen Verkehr in Anhang 2), Verkehr und Flächennutzungsplanung zu integrieren, (auf lokaler Ebene beschlossene) Ziele festzusetzen, Fortschritte zu dokumentieren und die Öffentlichkeit darüber zu informieren sowie die Bürger, Unternehmen und andere Betroffene anzuhören.

Voorbeelden zouden kunnen zijn de noodzaak een breed scala aan mogelijke oplossingen te onderzoeken (zie de visie op duurzaam stadsvervoer in bijlage 2), planning op het gebied van vervoer en ruimtelijke ordening te integreren, doelen te stellen (op lokaal niveau), de vorderingen te controleren en bekend te maken, alsmede de verplichting burgers, bedrijven en andere belanghebbenden voor te lichten.


w