Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger tun würde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerpräsident eines Landes wie Spanien, in dem der Terrorismus so viel Leid verursacht hat, kann dieses Problem nicht länger ignorieren und muss angemessen reagieren, was jeder Bürger tun würde, wenn er die Möglichkeit dazu hätte.

De premier van een land als Spanje, waar het terrorisme zoveel pijn en verdriet heeft veroorzaakt, kan dit probleem niet langer negeren en hij zou de reactie moeten geven die zo’n situatie verdient, wat elke gewone burger zou doen als hij de gelegenheid had.


50. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisens einen erheblichen Rückschlag für den Beitrittsprozess der Länder der westlichen Balkanregion bedeuten ...[+++]

50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredi ...[+++]


Bevor Sie kommunizieren, müssen Sie etwas tun und wenn Sie etwas tun, müssen Sie es auf eine Art und Weise erklären, dass die Bürgerinnen und Bürger verstehen, was getan wurde.

Voordat je iets communiceert, moet je eerst iets hebben gedaan en als je iets doet, moet je dat zodanig uitleggen dat burgers ook begrijpen wat er is gedaan.


Dies nicht zu tun würde bedeuten, dass es nicht für die Sicherheit seiner Bürger sorgt, doch das muss das oberste Anliegen jeder Regierung sein.

Als het dat niet zou doen, zou het zijn eigen burgers geen veiligheid bieden, en dat moet de eerste zorg van iedere regering zijn.


Ich würde Sie nun bitten, Herr Kommissar, in den nächsten Wochen mit Ihren Kolleginnen und Kollegen der Kommission ein umfassendes Konzept zu entwickeln, welche Antworten wir geben können. Denn die Bürgerinnen und Bürger – nicht nur global gesehen, sondern auch in Europa – wollen eine Antwort darauf, was wir tun können und was wir nicht tun können.

Ik wil u, commissaris, en uw collega’s van de Commissie, hierbij verzoeken in de komende weken een uitgebreid programma op te stellen waarin mogelijke antwoorden aan bod komen. De burgers – zowel hier in Europa als wereldwijd – willen namelijk een antwoord op de vraag wat we wel en niet kunnen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger tun würde' ->

Date index: 2022-08-08
w