Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de «bürger trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz dieses Erfolgs werden in der koreanischen Gesellschaft seit fünf Jahren die Forderungen seitens der Bürger und der organisierten Zivilgesellschaft nach einer gerechteren Verteilung der gesamtwirtschaftlichen Erträge unter allen sozialen Schichten immer lauter.

Ondanks deze vooruitgang hebben de burgers en organisaties van het maatschappelijk middenveld in Korea de afgelopen vijf jaar steeds vaker opgeroepen tot een meer rechtvaardige verdeling van de economische voordelen over alle sociale klassen.


Trotz der niedrigen Mobilitätsquote der Arbeitnehmer gibt es immer mehr Hinweise darauf, dass die Bürger mobilitätsbereiter sind als früher.

Ondanks de lage werknemersmobiliteit is er steeds meer reden om te stellen dat de burgers nu meer bereid zijn om mobiel te worden dan vroeger.


Aus der Umfrage geht allerdings auch hervor, dass trotz dieser Erwartungen und dieses Vertrauenskapitals die Wahrnehmung von Wissenschaft und Technik durch die europäischen Bürger nicht immer sehr positiv ist, und dass bestimmte Kreise der Bevölkerung gegenwärtig keinen Zugang zur Wissenschaft haben.

Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.


EU-Haushaltsmittel: Ein großes Manko der Energiepolitik der EU ist das Fehlen von direkten EU-Mitteln für einen Bereich, dem die europäischen Regierungen und Bürger trotz der Rezession nach wie vor höchste Priorität einräumen.

Begrotingsfondsen EU. Een ernstige omissie in het huidige EU-energiebeleid is, dat wordt nagelaten EU-fondsen te dirigeren naar een terrein dat ondanks de recessie nog steeds tot een van de topprioriteiten voor de Europese regeringen en burgers moet worden gerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun fragen sich die Bürgerinnen und Bürger, wer denn dafür aufkommt, zumal wenn die Bürger trotz angeblich besserer Konjunkturaussichten von den Sparpaketen der Mitgliedstaaten betroffen sind.

Zij hebben ook gezien dat er overal gevaarlijke hoge staatschulden zijn ontstaan. Nu vragen die burgers zich af wie hiervoor verantwoordelijk is, zeker nu zij, ondanks de betere economische vooruitzichten, getroffen worden door bezuinigingsmaatregelen van de lidstaten.


Sie ist die ungerechteste Steuer der Welt, da sie alle Bürgerinnen und Bürger trotz der gewaltigen Einkommensunterschiede, die der Neoliberalismus mit sich bringt, dem gleichen Steuersatz unterwirft.

Het is de meest onrechtvaardige belasting ter wereld, aangezien aan alle burgers hetzelfde tarief wordt opgelegd ondanks de enorme inkomensverschillen die het kenmerk van het neoliberalisme zijn.


Mit der Rechtsvorschrift sollte sichergestellt werden, dass die Bürger trotz mehrerer Eintragungen tatsächlich nur einmal ihre Stimme abgeben.

Met de richtlijn werd beoogd te bereiken dat kiezers ondanks meervoudige registratie toch slechts een keer hun stem zouden uitbrengen.


Trotz dieser Beschränkung sind EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten nicht völlig von einer Kandidatur ausgeschlossen.

Er zij opgemerkt dat ondanks deze beperking EU-burgers uit andere lidstaten niet volledig van het passief kiesrecht worden uitgesloten.


Wir alle wissen seit Jahren – und die derzeitigen Debatten in der Öffentlichkeit über die Ratifizierung unserer Verfassung zeigen das deutlich genug –, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger trotz unserer gemeinschaftlichen Kommunikationsbemühungen noch immer nicht genug über die Europäische Union zu wissen meinen oder dass sie nicht an ihr interessiert sind, ihre Rolle nicht verstehen und die Vorteile für sich selbst nicht erkennen.

We weten allemaal al jaren – en dit blijkt overduidelijk uit de voortdurende publieke debatten over de ratificatie van onze Grondwet – dat ondanks onze gemeenschappelijke pogingen tot communicatie, de burgers van Europa nog altijd zeggen dat zij niet genoeg weten over, of niet geïnteresseerd zijn in, de Europese Unie, en niet begrijpen welke rol zij speelt en welke voordelen zij hun brengt.


Trotz mitunter substanziell divergierender Meinungen und Betrachtungsweisen der verschiedenen Teilnehmer an der Debatte hat die Konsultation klar gezeigt, dass hinsichtlich der Notwendigkeit, hochwertige Dienste von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Kosten, zu denen jeder Bürger und jedes Unternehmen in der Europäischen Union Zugang hat, bereitzustellen, weitgehend Konsens besteht.

Ofschoon de meningen en standpunten van de verschillende deelnemers aan het debat soms sterk uiteenlopen, komt uit de raadpleging toch een brede consensus naar voren dat alle burgers en ondernemingen van de Europese Unie een beroep moeten kunnen doen op kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger trotz' ->

Date index: 2023-03-25
w