Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Unionsbürger

Vertaling van "bürger sich zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interessierte Bürger können zwischen dem 7. und dem 18. September (jeweils mittags) schriftlich oder per Video Fragen an den Präsidenten richten.

Van 7 tot 18 september (12 uur) kunt u vragen insturen, in video- of tekstformaat.


− Herr Präsident, wir sind heute hier versammelt, um über das Thema Migration und grenzüberschreitende Mobilität europäischer Bürgerinnen und Bürger zu sprechen. Lassen Sie mich aber damit beginnen, uns allen in Erinnerung zu bringen, dass gestern der 61. Jahrestag der Schumann-Erklärung war, die die Fundamente der Europäischen Union gelegt hat. An diesem Tag begann ein Prozess, in dem Europäer bereit waren, zusammenzukommen, ihre Unterschiedlichkeiten beiseitezulegen und einen europäischen Kontinent ohne Grenzen aufzubauen, auf dem unsere Bürger sich zwischen den Ländern frei bewegen können.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europese volkeren toenadering tot elkaar hebben gezocht en hun meningsverschillen opzij hebben gezet om samen een Europees continent ...[+++]


39. begrüßt die kürzlich von den Staatsorganen Serbiens und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien getroffene Entscheidung, für Bürger, die zwischen beiden Staaten reisen, auf die Notwendigkeit internationaler Reisepässe zu verzichten, um eine gemeinsame Kontrolle ihrer gemeinsamen Grenze zu schaffen;

39. is verheugd over het recente besluit van de autoriteiten van Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om de noodzaak van internationale paspoorten voor burgers die tussen beide staten reizen, af te schaffen met het oog op de instelling van een gezamenlijke controle aan de grens tussen beide landen;


38. begrüßt die kürzlich von den Staatsorganen Serbiens und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien getroffene Entscheidung, für Bürger, die zwischen beiden Staaten reisen, auf die Notwendigkeit internationaler Reisepässe zu verzichten, um eine gemeinsame Kontrolle ihrer gemeinsamen Grenze zu schaffen;

38. is verheugd over het recente besluit van de autoriteiten van Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om de noodzaak van internationale paspoorten voor burgers die tussen beide staten reizen, af te schaffen met het oog op de instelling van een gezamenlijke controle aan de grens tussen beide landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. begrüßt die kürzlich von den Staatsorganen Serbiens und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien getroffene Entscheidung, für Bürger, die zwischen beiden Staaten reisen, auf die Notwendigkeit internationaler Reisepässe zu verzichten, um eine gemeinsame Kontrolle ihrer gemeinsamen Grenze zu schaffen;

39. is verheugd over het recente besluit van de autoriteiten van Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om de noodzaak van internationale paspoorten voor burgers die tussen beide staten reizen, af te schaffen met het oog op de instelling van een gezamenlijke controle aan de grens tussen beide landen;


Die zweite Phase der Konsultation europäischer Bürger wird sich auf die Verbreitung der Ergebnisse und die Erörterung der Vorschläge der Bürger konzentrieren. Dabei soll durch eine Reihe regionaler Veranstaltungen, die zwischen September und Dezember 2009 in fünf Ländern durchgeführt werden, ein breiteres Publikum angesprochen werden, insbesondere auch die im Juni 2009 neugewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

In de tweede fase van de Europese burgerraadpleging zullen de resultaten verspreid worden en zullen de aanbevelingen van de burgers met een breder publiek besproken worden, met bijzondere aandacht voor de in juni 2009 nieuw gekozen leden van het EP, door middel van een reeks regionale evenementen die tussen september en december 2009 in vijf landen zullen plaatsvinden.


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen der Europ ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich ...[+++] voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de Europese en de nationale politiek te doorbreken; online netwerken lanceren die Europese, nationale en regionale parlementariërs, journalisten en andere Europese opiniemakers samenbrengen om informatie, kennis en ideeën over de EU te delen; Europese Openbare Ruimten in de hoofdsteden van de lidstaten ontwikkelen, waar de Commissie en het Europees Parlement samen tentoonstellingen, debatten, seminars en opleidingssessies over de EU organiseren; nóg plaatselijker werken door EU-ambtenaren bij activiteiten op regionaal en plaatselijk niveau te betrekken; en het potentieel van het online discussieforum "Debate Europe" onder de internetgebruikers vergroten.


Herstellung eines Bezugs zwischen Bürger und EU-Haushalt

Meer betrokkenheid van burgers bij EU-begroting


Daher sollten eine verstärkte Rechenschaftspflicht und Transparenz die höchste Priorität erhalten, denn der europäische Bürger sieht zwischen den einzelnen Institutionen keinen Unterschied.

Dat betekent dat de hoogste prioriteit gegeven moet worden aan een betere verantwoording en transparantie aangezien de Europese burger geen onderscheid maakt tussen de verschillende instellingen.


Er appellierte an die Bürger von Mostar, ihre Führer und Herrn Koschnik zu unterstützen und die Zusammenarbeit zwischen den zwei Gemeinschaften mit Leben zu erfüllen, insbesondere wo es um die Freizügigkeit zwischen beiden Teilen der Stadt und die Zusammenarbeit zwischen den Polizeikräften geht.

Hij deed een beroep op de burgers van Mostar om hun leiders en de heer Koschnik te steunen en om inhoud te geven aan de samenwerking tussen de beide gemeenschappen, met name wat de vrijheid van beweging tussen de beide stadsgedeelten betreft en de samenwerking tussen de politiekorpsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger sich zwischen' ->

Date index: 2022-06-12
w