Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger sehr ernst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
R39/26 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen

R39/26 | R3926 | R39-26 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij inademing


R39/28 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken

R39/28 | R3928 | R39-28 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij opname door de mond


R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut

R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Gegensatz zu dem Vorgehen sowohl anderer EU-Institutionen als auch bestimmter EU-Mitgliedstaaten seine Verpflichtung sehr ernst genommen hat, die Enthüllungen über die willkürlichen Verfahren der Massenüberwachung von EU-Bürgerinnen und -Bürgern aufzuklären, und mittels seiner Entschließung vom 4. Juli 2013 zu dem Überwachungsprogramm der Nationalen Sicherheitsagentur der Vereinigten Staaten, den Überwachungsbehörden in mehreren Mitglieds ...[+++]

K. overwegende dat het Europees Parlement zich in vergelijking met hetgeen de andere EU-instellingen en bepaalde EU-lidstaten hebben ondernomen, zijn taak om opheldering te verkrijgen over de onthullingen omtrent willekeurige en grootschalige observatie van EU-burgers zeer serieus heeft genomen, en dat het in zijn resolutie van 4 juli 2013 over de toezichtprogramma's van de NSA in de VS, medewerking van IT-bedrijven, nationale intelligentiediensten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft opgedragen de kwestie grondig te onderzoeken;


Die Bürgerinnen und Bürger haben uns in vielen Briefen und Petitionen, aber auch in unseren Gesprächen im Rahmen der Bürgerdialoge zu verstehen gegeben, dass sie dieses Problem sehr ernst nehmen.

Burgers hebben ons per brief, met petities en tijdens de burgerdialogen duidelijk gemaakt hoe belangrijk deze kwestie voor hen is.


Diese Vorschläge sowie die heutige Aussprache sind der Beweis dafür, dass das Europäische Parlament diesen wichtigen Mechanismus zum Schutz der europäischen Bürger sehr ernst nimmt.

Deze voorstellen en het debat van vandaag zijn er het bewijs van dat het Europees Parlement dit belangrijke instrument ter bescherming van de Europese burgers heel serieus neemt.


Ich weiß, dass das Parlament den Schutz der Verbraucher und der Grundrechte der Bürger sehr ernst nimmt, und deshalb überrascht es mich, dass die im Vorschlag der Kommission vorgesehenen Auflagen zur Meldung von Verstößen durch die vorgeschlagenen Änderungen derart verwässert wurden.

Ik weet dat het Parlement de bescherming van de consument en de fundamentele rechten van de burger zeer hoog in het vaandel heeft staan en ben daarom des te meer verbaasd dat met de ingediende voorstellen wordt beoogd de vereisten met betrekking tot het melden van inbreuken op de privacy zoals die in de voorstellen van de Commissie waren neergelegd, af te zwakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umfrage zufolge nehmen drei Viertel aller Bürger den Klimawandel sehr ernst.

Volgens het onderzoek neemt driekwart van de burgers het probleem van de klimaatverandering zeer ernstig.


Auch wenn die Europäische Kommission in einer ersten Antwort keine ermutigende Stellungnahme zu dieser Petition abgegeben hat, so bin ich doch sehr froh, dass der Petitionsausschuss die Initiative zu diesem Bericht ergriffen hat. Zum wiederholten Male hat der Petitionsausschuss ein Anliegen unserer europäischen Bürger sehr ernst genommen, und ich bin überzeugt davon, dass der Bericht von Uma Aaltonen eine Entwicklung zur Verbesserung der Lebenssituation von MS-Erkrankten in der Europäischen Union einleiten wird.

Herhaaldelijk heeft de Commissie verzoekschriften een verzoek van onze Europese burgers buitengewoon serieus genomen, en ik ben ervan overtuigd dat dit verslag van Uma Aaltonen een verbetering van de levensomstandigheden van MS-patiënten in de Europese Unie zal inluiden.


Sie sehen, dass wir diese Entschließung sehr ernst nehmen werden und bitten die Kommission eindringlich, sie im Interesse der Bürgerinnen und Bürger ebenfalls ernst zu nehmen.

U merkt dat wij deze resolutie zeer serieus nemen en we verzoeken de Commissie met klem dat in het belang van de burgers ook te doen.


Die Umweltkommissarin, Margot Wallström, äußerte sich zu dieser Entscheidung wie folgt: "Eine strenge Kontrolle von PCB ist unumgänglich. Wir nehmen die Bedenken der Bürger sehr ernst und wollen deshalb dafür sorgen, daß diese Stoffe nicht in die Lebensmittelkette gelangen".

In verband met het besluit verklaarde Margot Wallström, die als lid van de Commissie met milieuzaken is belast: "Strikte beheersing van PCB's is van essentieel belang, met name om aan de bezorgdheid van de mensen gehoor te geven en om te voorkomen dat deze stoffen in de voedselketen terechtkomen".


Hieraus lassen sich hauptsächlich folgende Schlüsse ziehen: * Trotz des geringen Bekanntheitsgrads der Regierungskonferenz 1996 (20 % im Oktober) nehmen die europäischen Bürger die künftigen Reformen der europäischen Institutionen sehr ernst und werden daher die Auswirkungen dieser Reformen auf ihren Alltag aufmerksam verfolgen.

De belangrijkste conclusies die hieruit getrokken kunnen worden zijn de volgende: * Ondanks de zwakke algemene bekendheid van de IGC 96 (20% in oktober), beschouwen de Europese burgers de toekomstige hervormingen van de Europese instellingen als een erg serieuze zaak en zij zullen dus de gevolgen van de hervormingen op hun dagelijks leven nauwlettend in de gaten houden.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     bürger sehr ernst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger sehr ernst' ->

Date index: 2021-02-12
w