Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Auftragnehmer
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Europa der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Zuschlagsempfänger

Vertaling van "bürger nur erfolgreich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können unsere Bürger nur erfolgreich schützen, wenn wir dieses gemeinsame Anliegen auch gemeinsam angehen.

Onze burgers kunnen alleen worden beschermd wanneer wij samen dit gemeenschappelijke probleem aanpakken.


Die Nachhaltigkeitswende kann und darf nicht „von oben“ verordnet werden; sie wird nur erfolgreich sein, wenn sie auf breiter Zustimmung und aktiver Mitwirkung einer Mehrheit der Unternehmen, Gebietskörperschaften, Arbeitnehmer und Bürger fußt.

De overgang naar duurzaamheid kan en mag niet „van boven” worden opgelegd en heeft alleen kans van slagen indien er sprake is van brede steun onder en actieve participatie van een meerderheid van de bedrijven, lokale en regionale overheden, werknemers en burgers.


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, die Niederlande, Portugal und die Slowakei); Informelle Expertengr ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


Damit die Umstellung erfolgreich und sozial gerecht vonstattengeht, müssen die Bürgerinnen und Bürger mehr Eigenverantwortung übernehmen, indem sie aktiv am Markt teilnehmen.

Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Reihe von Ländern in unserer Nachbarschaft wie Tunesien, Libyen und Ägypten haben im vergangenen Jahr erfolgreich demokratische Wahlen abgehalten, bei denen viele Bürger erstmals Gelegen­heit erhielten, frei zu wählen und an den für ihre Zukunft entscheidenden Beschlüssen mitzuwirken.

Verscheidene Nabuurschapslanden, zoals Tunesië, Libië en Egypte, hebben het afgelopen jaar met succes democratische verkiezingen georganiseerd, waardoor veel burgers voor het eerst vrij konden kiezen en de gelegenheid kregen om deel te nemen aan beslissingen over hun toekomst.


Durch eine erfolgreiche Verwirklichung dieser Agenda werden Innovation, Wirtschaftswachstum und Alltagsverbesserungen für Bürger und Unternehmen gefördert.

Een geslaagde omzetting van deze Agenda in de praktijk zal een krachtige impuls gegeven aan innovatie, economische groei en verbeteringen in het dagelijkse leven van zowel burgers als ondernemingen.


Obwohl die Empfehlung 98/561/EG des Rates vom 24. September 1998 betreffend die europäische Zusammenarbeit zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung äußerst erfolgreich umgesetzt wurde, wie dies auch aus dem Bericht der Kommission vom 30. September 2004 hervorgeht, muss die Leistung der europäischen Hochschulbildung insbesondere bezüglich der Qualität noch verbessert werden, damit sie für die europäischen Bürger sowie Studierende und Wissenschaftler anderer Kontinente transparenter und vertrauenswürdiger wird.

De uitvoering van de Aanbeveling 98/561/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs is , zoals uit het verslag van de Commissie van 30 september 2004 blijkt, een doorslaand succes. Om het Europees hoger onderwijs voor de Europese burgers en studenten en academici uit andere werelddelen transparanter en vertrouwenwekkender te maken, moet evenwel nog meer verbetering in de prestaties van het Europees hoger onderwijs worden gebracht, met name op het punt van kwaliteit.


2. Der Rat hat die drei von der Kommission für 2003 vorgeschlagenen Hauptprioritäten - eine erfolgreiche Erweiterung, ferner Stabilität und Sicherheit für die EU-Bürger sowie eine nachhaltige und integrative Wirtschaft - begrüßt.

2. De Raad betoonde zich ingenomen met de drie hoofdprioriteiten die de Commissie voor 2003 voorstelt: de uitbreiding tot een goed einde brengen, voor stabiliteit en veiligheid voor de burgers van de EU zorgen en een duurzame en integratiegerichte economie tot stand brengen.


(1) a) dass Sprachkenntnisse eine der notwendigen Grundfertigkeiten sind, die jeder Bürger besitzen muss, um sich erfolgreich an der europäischen Wissensgesellschaft zu beteiligen, und somit sowohl die Integration in die Gesellschaft als auch den sozialen Zusammenhalt fördern, und dass gründliche Kenntnisse der Muttersprache das Erlernen von Fremdsprachen erleichtern können;

(1) a) dat talenkennis een van de basisvaardigheden is die elke burger dient te bezitten om daadwerkelijk deel te hebben aan de Europese kennismaatschappij en als zodanig zowel de integratie in de maatschappij als de sociale cohesie bevordert; en dat grondige kennis van de moedertaal of -talen het leren van andere talen kan vergemakkelijken;


Nun ist es an der Zeit, die für die europäische Industrie und die europäischen Bürger vorteilhaften Rahmenbedingungen zu schaffen, damit die gegenwärtig in der Entwicklung befindlichen Systeme der nächsten Generation genauso erfolgreich sein werden.

In het belang van de Europese industrie en de Europese burger is het nu het gepaste moment om een gunstige groeiomgeving te scheppen die het Europa moet mogelijk maken dat succes over te dragen naar de systemen van de volgende generatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger nur erfolgreich' ->

Date index: 2022-04-22
w