7. ist der Auffassung, dass das Subsidiaritätsprinzip einen politischen Stellenwert hat, da mit ihm sichergestellt werden soll, dass die Beschlüs
se im Interesse der Bürger gefasst werden; es handelt sich um ein dynamisches Konzept, das auf die spezifizierten Ziele unter Berücksichtigung von Veränderungen bei diesen Zielen angewandt werden muss; doch gleichzeitig stellt das Subsidiaritätsprinzip eine verbindliche verfassungsrechtliche Norm dar, die die Institutionen der Union und die Mitgliedstaaten bindet;
es darf allerdings kein Hindernis ...[+++] für die legitime Ausübung der ihr übertragenen konkurrierenden Zuständigkeiten durch die Union darstellen und viel weniger noch die Entwicklung von Maßnahmen in Bereichen behindern, in denen die Union über ausschließliche Zuständigkeiten verfügt;
7. het subsidiariteitsbeginsel dekt een politieke lading, aangezien het is bedoeld om te waarborgen dat besluiten worden genomen i
n het belang van de burgers; het is een dynamisch concept, in die zin dat het in de praktijk op de ontwikkeling van de beoogde doelstellingen moet inhaken; daarnaast fungeert het subsidiariteitsbeginsel echter ook als
een constitutioneel bindende rechtsnorm voor de instellingen van de Unie en de lidstaten;
het mag overigens geen beletsel ...[+++]vormen voor de legitieme uitoefening door de Unie van de haar toegewezen concurrerende bevoegdheden en mag er in geen geval toe leiden dat de Unie wordt gehinderd in de ontwikkeling van activiteiten waarvoor zij over exclusieve bevoegdheden beschikt;