Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger in diesen institutionen eigentlich keine rolle " (Duits → Nederlands) :

Der Ruf der Kerninstitutionen, der Ruf des Amtes des Präsidenten und der Ruf des Parlaments haben schwer darunter gelitten, dass in den letzten zwei Jahren die Interessen der Bürger in diesen Institutionen eigentlich keine Rolle mehr gespielt haben, sondern dass allein die Interessen der Eliten, die diese Institutionen inzwischen besetzen, im Mittelpunkt gestanden haben.

De reputatie van de kerninstellingen, de reputatie van het presidentschap en de reputatie van het parlement hebben ernstig geleden onder het feit dat deze instellingen de afgelopen twee jaar feitelijk geen rekening hebben gehouden met de belangen van de bevolking, maar dat ze zich alleen hebben gericht op de belangen van de elite, die deze instellingen inmiddels in handen hebben.


Unser Parlament, das die Nationen und Bürgerinnen und Bürger Europas repräsentiert, muss bei diesen Angelegenheiten eine aktivere Rolle spielen, und die anderen europäischen Institutionen müssen sich an den Gedanken gewöhnen, dass ein Parlament über die Ausgabenentscheidungen einer Exekutive informiert werden muss: Es steht nicht nur die Effektivität einzelner Maßnahmen ...[+++]

Ons Parlement, dat de Europese landen en burgers vertegenwoordigt, moet hierbij een actievere rol spelen, en de andere Europese instellingen moeten wennen aan het idee dat een parlement op de hoogte moet worden gesteld van de financiële besluiten die een uitvoerende macht neemt. Niet alleen de effectiviteit van individueel handelen staat op het spel, maar ook de effectiviteit van het democratische karakter van het Europese politieke systeem als geheel.


Unser Parlament, das die Nationen und Bürgerinnen und Bürger Europas repräsentiert, muss bei diesen Angelegenheiten eine aktivere Rolle spielen, und die anderen europäischen Institutionen müssen sich an den Gedanken gewöhnen, dass ein Parlament über die Ausgabenentscheidungen einer Exekutive informiert werden muss: Es steht nicht nur die Effektivität einzelner Maßnahmen ...[+++]

Ons Parlement, dat de Europese landen en burgers vertegenwoordigt, moet hierbij een actievere rol spelen, en de andere Europese instellingen moeten wennen aan het idee dat een parlement op de hoogte moet worden gesteld van de financiële besluiten die een uitvoerende macht neemt. Niet alleen de effectiviteit van individueel handelen staat op het spel, maar ook de effectiviteit van het democratische karakter van het Europese politieke systeem als geheel.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


Angesichts einer Erscheinung wie des islamistischen Terrors, der immer mehr Gestalt annimmt – der zuerst Bomben in einem Bus, dann in einem Flugzeug legt, der zuerst Karikaturen attackiert und dann den Papst ganz direkt angreift, also eines immer offenkundiger werdenden Phänomens –, ist es nicht hinnehmbar, dass die Europäische Union und ihre Institutionen noch keine für die Bürger sichtbare politische Rolle spielen.

Het is toch eigenlijk ondenkbaar dat in het licht van een opkomend fenomeen als het islamistische terrorisme - dat eerst bommen in een autobus en daarna in een vliegtuig durfde te plaatsen, dat eerst de aanval opende op cartoons en daarna op de paus, kortom, een opkomend fenomeen - wij, de Europese Unie en haar instellingen, nog steeds geen politieke rol hebben die herkenbaar is voor de burgers.


Laut all diesen Texten sind die Gesetzgebungsakte sowie die Verwaltungsakte, die « die Allgemeinheit der Bürger » betreffen (Artikel 56 § 1 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, koordiniert durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966, und Artikel 84 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen), bindend ab dem zehnten Tag nach dieser Veröffentlichung, sofern darin ...[+++]

Volgens al die teksten zijn de wetgevende akten, alsook de administratieve akten die belang hebben « voor de meerderheid van de burgers » (artikel 56, § 1, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 18 juli 1966, en artikel 84 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), verbindend de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen.


w