Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger hier führen » (Allemand → Néerlandais) :

Welches Leben sollen unsere Bürgerinnen und Bürger hier führen können?

Wat voor soort leven moeten onze burgers hier kunnen leiden?


Diese Aussprache ist wichtig, genauso wie die Aufmerksamkeit, die wir zusammen mit zahlreichen Nichtregierungsorganisationen, zahlreichen Mitgliedern unterschiedlicher Nationalitäten – denn dies ist nicht nur ein Problem Italiens – und den zahlreichen Menschen, die einfach besorgt über die Situation der Rechte sind, auf dieses Thema lenken konnten. Die Aussprache ist deswegen wichtig, weil wir sie hier, in Europa, führen und weil es um Rechte und um Bürger geht. Und daher ist auch sie ein klei ...[+++]

Dit debat en de aandacht die we op deze kwestie hebben weten te vestigen met de hulp van talloze NGO’s en veel medeafgevaardigden van verschillende nationaliteiten – want deze kwestie raakt niet alleen Italië – en ook van tal van mensen die gewoon bezorgd zijn over de stand van zaken ten aanzien van de rechten van mensen, is belangrijk, juist omdat we het debat hier, in Europa, houden, en omdat het gaat om de rechten van mensen en om EU-burgers.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Das Thema der Aussprachen, die wir heute Abend hier führen, ist für das Wohl unserer Bürger von außerordentlich großer Bedeutung und steht zugleich im Zentrum des europäischen Sozialmodells, das wir alle schützen und verbessern wollen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het onderwerp dat we vanavond behandelen is heel belangrijk voor het welzijn van de burgers en het vormt de kern van het Europese sociale model, dat we allemaal koesteren en willen beschermen.


Berechnungen nach ist in den letzten zehn Jahren das Volumen nachgeahmter Produkte um 1 600 % gestiegen, und ich denke, Europa muss etwas unternehmen, denn wir reden hier von einem immensen Markt und von sehr realen und materiellen Dingen, nämlich Spielwaren, Bekleidung, Schuhwaren, Lebensmitteln, Kosmetika, Chemikalien und Gastronomieerzeugnissen, die falsche Bezeichnungen führen, von Brillen, CDs, DVDs und anderen Dingen, d. h. ausnahmslos Erzeugnissen, die die europäischen Bürger ...[+++]

Volgens berekeningen is de hoeveelheid nagemaakte goederen de afgelopen tien jaar met 1 600 procent toegenomen. Ik denk dan ook dat Europa wat moet ondernemen, want we hebben het hier over een enorme markt en over zeer concrete dingen en materialen: speelgoed, kleding, schoeisel, levensmiddelen, cosmetica, chemische stoffen, gastronomische producten met valse oorsprongsbenamingen, brillen, cd’s, dvd’s enzovoort. Kortom, alle artikelen die de Europese burgers dagelijks kopen.


Als europäischer Bürger, der in der Region Valencia geboren wurde und dort ansässig ist, bedauere ich zutiefst, dass wir diese Aussprache führen müssen, aber vergessen wir nicht, dass dies der Fall ist, weil tausende europäische Bürger, die sich als Opfer der Fehlentwicklung der Raumordnungspolitik fühlen, sich hier beim Parlament beschwert haben.

Als Europees burger, geboren en woonachtig in de regio Valencia, betreur ik het oprecht dat we dit debat moeten houden, maar laten we niet vergeten dat dit komt doordat de klachten die bij dit Parlement zijn ingediend afkomstig zijn van duizenden Europese burgers, die naar hun gevoel de dupe zijn van misbruik van een urbanisatiewet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger hier führen' ->

Date index: 2025-07-13
w