Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger heute nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission startet heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage, wie Europa die digitale Innovation im Bereich Gesundheit und Pflege zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger sowie der Gesundheitssysteme in Europa fördern sollte.

De Europese Commissie start vandaag een openbare raadpleging over de wijze waarop Europa moet zorgen voor digitale innovatie in de gezondheids- en zorgsector, ten behoeve van de burgers en gezondheidszorgstelsels in Europa.


Die Kommission hat heute dargelegt, wie sie ihre Bemühungen um Anwendung, Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechts zum Nutzen aller Bürger, Verbraucher und Unternehmen verstärken will.

De Commissie heeft vandaag bekendgemaakt hoe zij haar inspanningen op het gebied van de toepassing, de uitvoering en de handhaving van de EU-wetgeving zal opvoeren in het belang van alle burgers, consumenten en bedrijven.


Schon heute schaffen europäische Unternehmen Arbeitsplätze und Wachstum in allen unseren Nachbarländern und in Afrika, zum Nutzen unserer Partner sowie der europäischen Bürger.

Europese ondernemingen zijn reeds in ons gehele nabuurschap en in Afrika voor banen en groei aan het zorgen, met alle gunstige gevolgen van dien voor onze partners en de Europese burgers.


Die heute Abend erzielte Einigung ist ein wichtiger Schritt hin zum Digitalen Binnenmarkt, bei dem es um die Beseitigung von Barrieren geht, so dass alle Bürgerinnen und Bürger Europas die digitale Welt optimal nutzen können.

Met het akkoord van vanavond is een belangrijke stap gezet in de richting van een digitale eengemaakte markt, waartoe de obstakels die verhinderen dat alle Europanen zoveel mogelijk uit de digitale wereld kunnen halen, moeten worden weggenomen".


Wenn wir wollen, dass Rundfunk und Fernsehen – also die Quellen, die die meisten unserer Bürger heute nutzen, um sich über die Ereignisse in der Gemeinschaft zu informieren - auf lokaler und regionaler Ebene über uns berichten, dann müssen wir in sie investieren.

Als we willen dat de verhalen gaan leven, op lokaal en regionaal niveau en op radio en tv – de bronnen waarvan de meeste van onze burgers gebruik maken om informatie te krijgen over wat er in de EU gebeurt – dan moeten we investeren in radio en tv.


Die Binnenmarktakte, über die wir heute sprechen, und die Ergebnisse der sozialen Konzertierungen zeigen eindeutig, dass die Harmonisierung des EU-Marktes nicht nur wirtschaftliche Prozesse im weitesten Sinne des Wortes umfasst, sondern auch gesetzgeberische Lösungen, die darauf abzielen, normale Bürgerinnen und Bürger dabei zu unterstützen, die Möglichkeit, die der Binnenmarkt der EU bietet, voll und ganz zu nutzen.

De Akte voor de interne markt waar we vandaag over debatteren en de resultaten van de openbare raadplegingen wijzen er ondubbelzinnig op dat harmonisering van de EU-markt niet alleen gaat om economische processen in de breedste betekenis van het woord, maar ook om wettelijke maatregelen die burgers helpen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van de Europese interne markt.


Wir sollten jetzt vielmehr dieses Partnerschafts- und Kooperationsabkommen umsetzen, damit die Bürger heute und morgen und übermorgen merken, dass es Fortschritte gibt und dass es sich lohnt, in Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit westlich orientiert zu leben, und dass dies den Menschen Nutzen bringt.

In tegendeel, wij moeten deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst nu juist implementeren, zodat de Oekraïense burgers vandaag, morgen en daarna weten dat er vooruitgang wordt geboekt en dat ze ervan profiteren om in vrijheid en democratie te leven volgens de regels van een rechtsstaat in een land dat op het westen georiënteerd is.


Wenn die Politik korrekt umgesetzt und zum Nutzen der europäischen Bürgerinnen und Bürger genutzt werden soll, dann müssen die Rechtsakte, die sie geschaffen hat, für die Welt der Agrarwirtschaft relevant sein, wie sie sich heute darstellt.

Indien het beleid correct uitgevoerd en ten behoeve van de Europese burgers toegepast moet worden, moeten de wetsbesluiten die hieruit zijn voortgekomen relevant zijn voor de landbouwsector van nu.


Wenn ich mir diese Aussage erlauben darf, dann ist dies der Grund, warum wir ganz offensichtlich alle Aussprachen und Stellungnahmen, die wir heute Morgen und am frühen Nachmittag hören werden, bestmöglich nutzen sollten, und ich hoffe, dass wir mithilfe dieses Mitentscheidungsverfahrens diesen enormen Schritt schaffen werden, einen Schritt, so möchte ich hinzufügen, auf den die europäischen Bürger warten.

Ik zou willen zeggen dat we om deze reden uiteraard zo goed mogelijk gebruik zullen maken van alle debatten en standpunten die we vanochtend en ook in de vroege middag gaan horen en ik hoop dat deze medebeslissingsprocedure ons in staat stelt tot het zetten van deze belangrijke stap, een stap die, mag ik wel zeggen, Europese burgers graag zien.


Die Projekte, die heute mit den Goldenen Sternen ausgezeichnet werden, veranschaulichen, dass der Aufbau Europas zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger geschieht – und es sind die europäischen Bürger, die entscheidend dazu beitragen.

"De projecten waaraan wij vandaag de Gouden Sterren toekennen, tonen aan dat Europa werd gebouwd voor de burgers – en het zijn de burgers van Europa die van belang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger heute nutzen' ->

Date index: 2025-03-11
w