25. ist der Ansicht, dass in der Entwicklung tätige NRO mit Sitz in Europa eine wesentliche Rolle bei der Bewusstseinsbildu
ng der europäischen Bürger für die Entwicklung, bei Forschung und Innovation im Rahmen der Entwicklungspolitik sowie bei der Umsetzung spezifischer Programme spielen, und zwar häufig in Zusammenarbeit mit Partnern aus Ländern der südlichen Halbkugel; ist der Ansicht, dass die mit der Haushaltslinie B7-6002 (dezentralisierte Zusammenarbeit) verfolgten Ziele einer direkten Beteiligung der Zivilgesellschaft in Ländern der südlichen Halbkug
el an EU-Programmen gleichermaßen ...[+++] wichtig sind, und fordert eine spürbare Erhöhung der dafür bereitgestellten Mittel in Abhängigkeit von künftigen Haushaltsberatungen und ohne Nachteile für die NRO aus EU-Ländern als wesentliche Voraussetzung zur Verwirklichung des erklärten Ziels, die Urheberschaft von Partnerländern für Entwicklungsstrategien zu verbessern; 25. is van mening dat in Europa gevestigde NGOO's een essentiële rol spelen bij scholing in verband met ontwikkeling, bij de bewustmak
ing van de Europese burgers, bij onderzoek en innovatie in ontwikkelingsbeleid, alsook bij de uitvoering van specifieke programma's, veelal in samenwerking met zuidelijke partners; is van oordeel dat de doelstellingen van begrotingslijn B7-6002 (gedecentraliseerde samenwerking) voor een rechtstreekse betrokkenheid van het zuidelijke maatschappelijke middenveld bij EU-programma's even belangrijk zijn; verzoekt om een aanzienlijke verhoging van de middelen, afhankelijk van de resultaten van begrotingsoverl
...[+++]eg in de toekomst, onverminderd het essentiële belang van NGO's uit EU-landen bij de verwezenlijking van de verklaarde doelstelling om het eigenaarschap van ontwikkelingsstrategieën door partnerlanden te verbeteren;