Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger geben noch " (Duits → Nederlands) :

Zwei Monate vor den Wahlen zum Europäischen Parlament geben zwei neue Kommissionsberichte einen Überblick über die entschlossenen Maßnahmen, die diese Wahlen noch demokratischer machen und die europäische Politik näher an die Bürger heranbringen sollen.

Twee maanden vóór de verkiezingen van het Europees Parlement brengt de Commissie twee nieuwe verslagen uit die een overzicht geven van de beslissende stappen die zijn genomen om deze verkiezingen nog democratischer te maken en de Europese politiek dichter bij de burgers te brengen.


Investitionen in wichtige Infrastrukturen geben nicht nur der Wirtschaft und Beschäftigung neue Impulse, sondern helfen auch sicherzustellen, dass bei Versorgungsproblemen die Bürger zuhause noch Heizung und Strom haben.

Investeren in cruciale infrastructuur zal niet alleen een nieuwe impuls geven aan economie en werkgelegenheid, maar zal ook helpen waarborgen dat de huizen van de burgers over verwarming en elektriciteit beschikken, zelfs in het geval van verstoring van de voorziening.


In Anbetracht all dessen ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass das Europäische Jahr der Bürgerschaft einen starken Impuls geben kann, um die Bürgerinnen und Bürger noch mehr für die Unionsbürgerschaft zu sensibilisieren und a) die Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger am demokratischen Leben der Union zu fördern und b) die Demokratiedefizite und den hohen Anteil an Wahlenthaltungen bei den Europawahlen in Angriff zu nehmen.

Tegen deze achtergrond is de rapporteur van mening dat het Europees Jaar van het burgerschap een uitstekende stimulans kan vormen voor het vergroten van de kennis van de burgers over het burgerschap van de Unie en een bijdrage kan leveren aan enerzijds het bevorderen van de deelname van burgers aan het democratisch bestel van de Unie en anderzijds het aanpakken van het democratisch tekort en het lage opkomstpercentage bij de Europese verkiezingen.


Ohne den Verfassungsvertrag wird es weder ein Europa der Bürger geben noch wird die Europäische Union in der Lage sein, ihrer Rolle gerecht zu werden.

Zonder een verdrag zal er geen Europa van de burgers zijn, en zal de Europese Unie niet in staat zijn haar rol te vervullen.


merkt an, dass es in Afghanistan weder Frieden noch Stabilität geben kann, solange nicht der Staat an erster Stelle die Sicherheit der Bürger des Landes aus eigener Verantwortung gewährleistet;

wijst erop dat er in Afghanistan geen stabiliteit of vrede tot stand kan worden gebracht zonder dat de staat op eigen verantwoordelijkheid allereerst de veiligheid van de burgers van dit land waarborgt;


Die Debatte ist also noch lange nicht zu Ende. Es wird noch viele Versprechungen geben, insbesondere im Hinblick auf die anstehenden sozialen Probleme und das immer wieder geforderte „Soziale Europa“, das seine Bürger schützt.

Het debat is nog lang niet voorbij en zal hoogstwaarschijnlijk heel heftig worden – er staat hier maatschappelijk immers veel op het spel en we moeten laten zien dat we een sociaal Europa willen dat zijn burgers beschermt.


– (SK) In Zusammenhang mit dem ukrainisch-russischen Konflikt bezüglich der Gaslieferungen möchte ich als ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das die Bürger der Slowakischen Republik vertritt, die Aufmerksamkeit der Europäischen Union auf die Tatsache lenken, dass dieser Interessenkonflikt nicht nur die zwei Parteien betrifft, die sich gegenseitig die Schuld für den Schlamassel geben, sondern auch eine dritte Partei, deren Bürger hierbei zu den Opfern werden, da es immer noch ...[+++]

– (SK) In verband met het Oekraïens-Russische conflict over de gaslevering zou ik, als afgevaardigde van de burgers van Slowakije in het Europees Parlement, de aandacht van de Europese Unie willen vestigen op het feit dat dit belangenconflict niet alleen de twee partijen raakt die elkaar de schuld geven van deze puinhoop, maar ook een derde partij waarvan de burgers het slachtoffer zijn, omdat nog steeds niets erop duidt dat het Russische gas ook inderdaad zal worden doorgevoerd door Oekraïne.


Wir müssen uns auch in Erinnerung rufen, dass Kyoto natürlich nur ein erster Schritt ist, und deswegen sagen wir in unserer Entschließung noch einmal ganz deutlich, dass es am Ende gleiche Rechte für alle Bürger geben muss, und das heißt im Grunde: die Pro-Kopf-Emission sollte überall auf der ganzen Welt gleich sein.

Wij moeten ook bedenken dat Kyoto natuurlijk slechts een eerste stap is. Daarom zeggen wij in onze resolutie nog een keer heel duidelijk dat er uiteindelijk sprake moet zijn van gelijke rechten voor alle burgers. Dat betekent in feite dat de uitstoot per hoofd overal ter wereld gelijk zou moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger geben noch' ->

Date index: 2024-09-25
w