Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger ganz konkret " (Duits → Nederlands) :

11. Konzentration auf eine konkrete gesellschaftliche Herausforderung , die die ganze EU betrifft (mit klaren, ehrgeizigen und messbaren Zielen), die vor dem Jahr 2020 einen deutlichen Nutzen die Bürger und die ganze Gesellschaft bewirken wird und die ein großes Marktpotenzial für EU-Unternehmen bietet.

(1) Zij moeten zich concentreren op een specifieke maatschappelijke uitdaging die in de hele EU wordt gedeeld, met duidelijke, ambitieuze en meetbare doelen die nog voor 2020 belangrijke voordelen voor de burgers en de samenleving als geheel zullen hebben, en waarvoor een groot marktpotentieel voor EU-bedrijven bestaat.


Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.

Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.


Auftakt hierfür war das Referendum vom 1. Juli dieses Jahres, in dem die Wähler dem Vorschlag für eine Verfassungsreform zugestimmt haben. Sowohl das Entwicklungsprogramm für die Region Al Hoceima als auch die Unterstützung bei der Umsetzung des fortgeschrittenen Status werden unmittelbare positive Auswirkungen auf das alltägliche Leben zahlreicher Marokkaner haben. Damit werden die besonderen Beziehungen zwischen Marokko und der EU für die Bürger ganz konkret erfahrbar.“

Zowel het programma voor de ontwikkeling van de provincie Al Hoceima als de steun voor de tenuitvoerlegging van de gevorderde status zullen een rechtstreeks positief effect op het dagelijkse leven van vele Marokkaanse burgers hebben en de bevoorrechte betrekkingen tussen Marokko en de EU concreet maken".


- (LT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen für Ihre sehr ausführliche Antwort herzlich danken, aber wenn die Sprache auf Menschen kommt, die an komplexen Krankheiten leiden, sprechen die Bürgerinnen und Bürger in meinem Wahlkreis oft ein ganz konkretes Thema an.

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik dank u zeer voor uw zeer uitgebreide antwoord, maar als het gaat om mensen met complexe aandoeningen komen mijn kiezers vaak met één specifiek punt.


In diesem Bereich besteht ein ganz konkreter Bedarf an EU-Maßnahmen, um das Versprechen eines Europas der Bürger zu erfüllen.

Er is op dit gebied werkelijk behoefte aan optreden van de EU, opdat zij haar beloften omtrent een Europa van de burgers nakomt.


Es ist auch der richtige Weg, um unserer Partnerschaft tatsächlichen Nutzen zu geben. Nutzen vor allem ganz konkret für die Bürger.

Het is ook de juiste weg als we willen zorgen dat ons partnerschap daadwerkelijk van nut is, en dan vooral heel concreet nut voor de burgers.


In diesem Bereich besteht ein ganz konkreter Bedarf an EU-Maßnahmen, um das Versprechen eines Europas der Bürger zu erfüllen.

Er is op dit gebied werkelijk behoefte aan optreden van de EU, opdat zij haar beloften omtrent een Europa van de burgers nakomt.


Zum Schluss möchte ich hinzufügen, dass diese Kommission von Anfang an grünes Licht dafür bekommen hatte, das Thema Grundrechte der Bürger anzugehen, und ich hatte gehofft, in der Strategie für das nächste Jahr etwas ganz Konkretes zu den entsprechenden Fragen zu finden.

Ik zou hier ten slotte aan willen toevoegen dat de Commissie van meet af aan het groene licht heeft gekregen om de grondrechten van de burgers aan de orde te stellen, en ik had gehoopt om in dezen in het plan voor het komende jaar iets heel specifieks te vinden.


„Die europaweite Verpflichtung der Behörden, die Luftverschmutzung einzuschränken, führt ganz konkret zu Vorteilen für die Gesundheit der Bürger.

Dit resulteert in concrete gezondheidsvoordelen voor de burger, want overheden in heel Europa worden gedwongen de verontreiniging in te perken.


Der Bürger braucht jetzt die Gewißheit, daß die Öffnung der Märkte für ihn ganz konkret mehr soziale Sicherheit und verbesserte Arbeitsbedingungen bedeutet und daß seine Gesundheit, seine persönliche Sicherheit, seine wirtschaftlichen Interessen und seine Umgebung besser geschützt werden.

De burger moet er op dit moment van worden verzekerd dat de openstelling van de markten in concrete zin zal leiden tot een verbetering van het niveau van de sociale zekerheid en de arbeidsomstandigheden, alsmede van het niveau van de gezondheidszorg, de veiligheid, de economische belangen en het leefmilieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger ganz konkret' ->

Date index: 2024-02-12
w