Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Rückversicherer fungieren
Als Zahlstelle fungieren
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Traduction de «bürger fungieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


als Rückversicherer fungieren

als herverzekeraar optreden


als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren

contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam


als Zahlstelle fungieren

zorgdragen voor de financiële dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voraussetzung ist ein starkes und nachhaltiges Engagement. Die Partnerschaften werden auch als Foren für offene Innovation und die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger fungieren, was u. a. auch durch die Verleihung von Forschungspreisen erreicht werden soll.

Ook zullen de partnerschappen functioneren als platforms voor open innovatie en betrokkenheid van burgers, onder andere door de toekenning van onderzoeksprijzen.


[29] Als Organisationen der Zivilgesellschaft wurden Einrichtungen definiert, deren Mitglieder Ziele und Verantwortlichkeiten haben, die von allgemeinem Interesse sind, und die als Mittler zwischen Staat und Bürger fungieren.

[29] Organisaties uit de civiele maatschappij zijn gedefinieerd als organisaties waarvan de leden doelstellingen en verantwoordelijkheden hebben die van algemeen belang zijn, en die optreden als bemiddelaars tussen de overheid en de burgers.


Das Europäische Parlament wird einen wichtigen Beitrag zur Mobilisierung der Bürger leisten und bei bedeutsamen Vorhaben als Mitgesetzgeber fungieren.

Het Europees Parlement mobiliseert de burgers en treedt voor de belangrijke initiatieven op als medewetgever.


Ausgehend von den in der viermonatigen öffentlichen Debatte eingegangenen (über 850) Beiträgen sowie den Stellungnahmen und Schlussfolgerungen der europäischen Organe hat die Kommission zwölf Faktoren identifiziert, die als Hebel für die Förderung des Wachstums und für die Stärkung des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger fungieren können.

Op basis van de (meer dan 850) reacties die zijn ontvangen in de vier maanden die de openbare raadpleging heeft geduurd, en op basis van de adviezen en conclusies van de Europese instellingen, heeft de Commissie twaalf hefbomen vastgesteld die de groei moeten bevorderen en het vertrouwen van de burger moeten versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Die EU-Flugsicherheitsliste wurde zum Schutz des europäischen Luftraums und der europäischen Bürger eingeführt, sie kann aber auch als Weckruf für Länder und Luftfahrtgesellschaften fungieren, die ihre Hausaufgaben in puncto Sicherheit noch machen müssen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "De zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen van de EU is er gekomen met het oog op de bescherming van het Europese luchtruim en van de EU-burgers, maar hij kan eveneens dienen om landen en luchtvaartmaatschappijen waar de veiligheidssituatie uit de hand is gelopen, wakker te schudden.


Voraussetzung ist ein starkes und nachhaltiges Engagement. Die Partnerschaften werden auch als Foren für offene Innovation und die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger fungieren, was u. a. auch durch die Verleihung von Forschungspreisen erreicht werden soll.

Ook zullen de partnerschappen functioneren als platforms voor open innovatie en betrokkenheid van burgers, onder andere door de toekenning van onderzoeksprijzen.


Kulturelle Veranstaltungen, Konferenzen und Ausstellungen, die von den Gebietskörperschaften getragen werden und die NGO, die Zivilgesellschaft und die Bürger in der EU und den umliegenden Staaten einbeziehen, würden so als Schaufenster der neuen kulturellen und wirtschaftlichen Dimension in und um Europa fungieren.

De lokale en regionale overheden zouden dan in samenwerking met ngo's, maatschappelijke organisaties en individuele burgers, zowel uit de Europese Unie als uit buurlanden, allerlei culturele evenementen, conferenties en tentoonstellingen kunnen organiseren om de culturele en economische banden tussen de Unie en haar buurlanden onder de aandacht te brengen.


Er stützt sich auf bestehende Netze und Kontaktstellen, die als Mittler fungieren, um einen ständigen Zugang zu den Meinungen und Erfahrungen der Wirtschaftsteilnehmer und EU-Bürger zu erhalten.

Hierbij zal gebruik worden gemaakt van reeds bestaande netwerken en contactpunten om continu toegang te hebben tot de mening en ervaring van economische actoren en burgers van de Unie.


eines Feedback-Mechanismus, mit dem im Rahmen bestehender Netze und Kontaktstellen, die als Mittler fungieren, spontane Reaktionen des Marktes gesammelt werden können. Dieser Mechanismus würde einen ständigen Zugang zu den Meinungen und Erfahrungen der Wirtschaftsteilnehmer und EU-Bürger bieten;

een feedbackmechanisme dat helpt bij het verzamelen van spontane reacties van de markt, waarbij bestaande netwerken en contactpunten als intermediair worden gebruikt om permanent toegang te hebben tot de meningen en ervaringen van ondernemers en EU-burgers;


In der Schlusserklärung wird das Bestreben der Teilnehmer zum Ausdruck gebracht, als "wesentlicher Pfeiler" der Demokratie zu fungieren, damit die Bürger tagtäglich an den öffentlichen Angelegenheiten beteiligt würden.

De deelnemers geven ook te kennen dat zij een "essentiële pijler" van de democratie willen worden door de burgers dag in dag uit bij het beleid van de overheid te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger fungieren' ->

Date index: 2025-07-06
w