Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger frei reisen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat einen einheitlichen Wirtschaftsraum und einen Raum des freien Personenverkehrs geschaffen, in dem 480 Millionen Bürger frei reisen, studieren, arbeiten und leben können.

Ze heeft één economische ruimte en één ruimte van vrij verkeer tot stand gebracht, waarin meer dan 480 miljoen Europese burgers kunnen reizen, studeren, werken en verblijven.


Die EU hat einen einheitlichen Wirtschaftsraum und einen Raum des freien Personenverkehrs geschaffen, in dem 480 Millionen Bürger frei reisen, studieren, arbeiten und leben können.

Ze heeft één economische ruimte en één ruimte van vrij verkeer tot stand gebracht, waarin meer dan 480 miljoen Europese burgers kunnen reizen, studeren, werken en verblijven.


Er ermöglicht, dass über 400 Millionen EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie Besucher ohne Einschränkung von einem EU-Land in andere reisen und dass Waren und Dienstleistungen frei zirkulieren können.

Dat geldt zowel voor 400 miljoen EU-burgers als voor bezoekers. Er is ook vrij verkeer van goederen en diensten.


Wegen dieser wichtigen Vorteile sind FABs eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg des einheitlichen europäischen Luftraums in der EU und ein wichtiger Teil des EU-Binnenmarkts, in dem die Bürger überall frei reisen, leben und arbeiten können.

FAB’s zijn dus uiterst belangrijk voor het slagen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en vormen een belangrijk onderdeel van de eengemaakte markt. Daardoor kunnen burgers vrij reizen, wonen en werken in de hele EU.


Am 23. März 2011 schaltete die Kommission ein Internetportal zu diesem Thema frei – www.consularprotection.eu –, über das EU-Bürger bei Reisen in ein Land außerhalb der Union Reiseempfehlungen sowie die Anschrift der nächstgelegenen Botschaft abrufen können (IP/11/355).

Op 23 maart 2011 heeft de Commissie een speciale website over consulaire bescherming geopend – www.consularprotection.eu – waar EU-burgers die naar een land buiten de EU reizen, reisadvies kunnen vinden alsook de contactgegevens van de dichtstbijzijnde ambassade (IP/11/355).


Dadurch würden die Ausgabeninstrumente vereinfacht und die reibungslose Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen gewährleistet, in dem EU-Bürger und Drittstaatler mit Einreise- und Aufenthaltsrecht frei reisen, leben und arbeiten können.

Zij zullen de uitgaveninstrumenten vereenvoudigen en zorgen voor de vlotte totstandkoming van een ruimte zonder binnengrenzen, die EU-burgers en onderdanen van derde landen die over inreis- en verblijfsrechten beschikken, kunnen binnenkomen om er rond te reizen, te wonen en te werken.


Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.

Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.


Ich hoffe, dass Kommissarin Malmström endlich den Visa-Dialog mit Kosovo beginnt, damit klar ist, dass auch die Bürgerinnen und Bürger des jüngsten europäischen Staates genauso frei reisenrfen wie die Bürgerinnen und Bürger Taiwans.

Ik hoop dat mevrouw Malmström nu eindelijk eens een begin zal maken met de discussie met Kosovo over de visa om duidelijk te maken dat de burgers van de jongste staat van Europa net zo vrij kunnen reizen als de burgers van Taiwan.


Die Bürger sollten unbeschwert in andere Mitgliedstaaten reisen, dort ihren Wohnsitz nehmen und einem Studium, einer Arbeit oder einer Freiwilligentätigkeit nachgehen können und sollten sich in der Lage fühlen, darauf zu vertrauen, dass ihre Rechte frei von Diskriminierung gleichberechtigt zugänglich, uneingeschränkt durchsetzbar und geschützt sind – egal, wo sie sich gerade in der Union befinden.

Burgers moeten met een gerust hart kunnen wonen, reizen, studeren, werken en vrijwilligerswerk doen in een andere lidstaat en moeten erop kunnen vertrouwen dat zij gelijke toegang hebben en dat zij zonder discriminatie volledig aanspraak op hun rechten en de bescherming daarvan kunnen maken, ongeacht waar zij zich in de Unie bevinden.


Ich möchte ein Europa erleben, in dem alle Bürger frei leben, arbeiten und reisen können.

Ik zou graag een Europa zien waar alle burgers vrij kunnen leven, werken en circuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger frei reisen' ->

Date index: 2022-11-27
w