Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger europas schwer nachzuvollziehen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Doch können die Bürger Europas die Qualität und Authentizität dieser wichtigen Informationen nur sehr schwer beurteilen.

De Europese burger beschikt momenteel echter over zeer weinig middelen om de kwaliteit en authenticiteit van deze essentiële informatie te beoordelen.


Dies gilt auch für den Markt der digitalen Inhalte, auf dem es der europäische Bürger wegen der Fragmentierung schwer hat, Zugang zum vollen Spektrum der in ganz Europa vorhandenen reichhaltigen und kulturell vielfältigen Online-Angebote zu erhalten.

Dit geldt ook voor de markt voor digitale inhoud, waar de fragmentatie het moeilijk maakt voor de Europese burger om toegang te hebben tot het hele scala aan rijk en cultureel divers aanbod dat in de EU voorhanden is.


Norcia und seine Bevölkerung haben schwer gelitten, und ich bin stolz auf die jungen Europäerinnen und Europäer, die ihre Solidarität mit dieser Gemeinde unter Beweis stellen, indem sie beim Wiederaufbau mithelfen.

Norcia en zijn inwoners hebben zwaar geleden, en ik ben trots op de Europese jongeren die zich solidair tonen en deze gemeenschap helpen bij het herstel.


Ich denke, dass es für die Bürger Europas schwer nachzuvollziehen sein wird, weshalb europäische Institutionen, die es geschafft haben, im Interesse der Lösung der Probleme der Finanzkrise zusammenzuarbeiten, nicht dazu in der Lage waren, klare, ausgewogene Regelungen für die Arbeitszeit festzulegen.

Ik denk dat het voor de burgers van de Europese Unie moeilijk zal zijn te begrijpen waarom de Europese instellingen wel in staat zijn de handen ineen te slaan bij de bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis, maar niet kunnen zorgen voor duidelijke en evenwichtige regelgeving met betrekking tot de arbeidstijd.


Es ist schwer nachzuvollziehen, warum Madagaskar, das einzige Land unter diesen vier Ländern, das zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehört (und das erste LDC, das vor der Aufgabe steht, ein Interims-WPA umzusetzen), gezwungen sein solle, ein Interims-WPA zu unterzeichnen, obwohl es aktuell von der vorteilhafteren Initiative „Alles außer Waffen“ profitiert.

Het is discutabel waarom Madagaskar, het enige minst ontwikkelde land (MOL) van de vier (en het eerste waarvoor een interim-EPO inwerking treedt) gedwongen zou moeten worden een interim-EPO te ondertekenen terwijl het nu profiteert van een EBA-regeling ("Everything but Arms"), die gunstiger is.


– (PL) Frau Kommissarin! Herr Brok hat auch vergessen, so vermute ich, dass auch die polnischen Bürgerinnen und Bürger immer noch ein Visum für die Vereinigten Staaten benötigen, und dies ist nur schwer nachzuvollziehen.

- (PL) Commissaris, mijnheer Brok is waarschijnlijk vergeten dat Poolse burgers nog altijd visa nodig hebben om naar de Verenigde Staten te reizen, en dat is moeilijk te begrijpen.


Darüber hinaus besteht immer die Gefahr, dass ein Angriff auf die zentralen Informationssysteme schwer wiegende Auswirkungen auf die Verfügbarkeit wesentlicher Dienste für die Bürger Europas hat.

Bovendien kan een aanval op essentiële informatiesystemen het verlenen van voor de Europese burger cruciale diensten ernstig in het gedrang brengen.


Es ist für die EU-Bürger schwer nachzuvollziehen, dass zwischen den EU-Mitgliedstaaten keine Vereinbarung über die gegenseitige Anerkennung amtlicher Dokumente besteht.

Voor de EU-burger is het maar moeilijk te begrijpen hoe het kan dat er tussen sommige EU-lidstaten geen overeenkomst bestaat over de wederzijdse erkenning van officiële documenten.


In den einzelnen Mitgliedstaaten gelten unterschiedliche Rabattregelungen, und es ist nur schwer nachzuvollziehen, warum die Möglichkeit, das ganze Jahr über in den Genuss herabgesetzter Preise zu kommen, für den Verbraucher von Nachteil sein soll.

De regels voor kortingen verschillen van land tot land en wij kunnen ons moeilijk voorstellen hoe het voor de consument schadelijk zou zijn als hij of zij het hele jaar door lagere prijzen zou kunnen krijgen.


Darüber hinaus besteht immer die Gefahr, dass ein Angriff auf die zentralen Informationssysteme schwer wiegende Auswirkungen auf die Verfügbarkeit wesentlicher Dienste für die Bürger Europas hat.

Bovendien kan een aanval op essentiële informatiesystemen het verlenen van voor de Europese burger cruciale diensten ernstig in het gedrang brengen.


w