Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger europas mindestens ebenso " (Duits → Nederlands) :

Ebenso bemüht sich die Kommission in diesem Kontext um die Entwicklung des Unternehmergeists und der unternehmerischen Fähigkeiten der EU-Bürger (beispielsweise über die Europäische Charta für Kleinunternehmen [1] und das Grünbuch ,Unternehmergeist in Europa").

De Commissie probeert in deze context ook de ondernemingszin en de zakelijke vaardigheden van de EU-burgers te ontwikkelen (bijvoorbeeld via het Europees handvest voor kleine bedrijven [1] en het groenboek over ondernemerschap).


Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.

De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.


Die Entwicklung der drahtlosen Breitbandkommunikation trägt zur Umsetzung der Digitalen Agenda für Europa bei, insbesondere zur Erreichung des Ziels, bis 2020 die Versorgung aller Unionsbürgerinnen und ‑bürger mit Breitbandanschlüssen mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s zu gewährleisten und so leistungsfähige Breitbandnetze wie möglich im Hinblick auf Geschwindigkeit und Kapazität in der Union aufzubauen.

De ontwikkeling van draadloze breedbandcommunicatie draagt bij tot de verwezenlijking van de Digitale Agenda voor Europa en met name het doel om tegen 2020 de burgers van de Unie toegang tot breedband met een snelheid van ten minste 30 Mbps te verlenen, en de Unie van breedband met de hoogst mogelijke snelheid en capaciteit te voorzien.


Ich begrüße die Bemerkung des Herrn Kommissars, dass die Bürger Europas mindestens ebenso sicher sein und sich mindestens ebenso sicher fühlen müssen wie die US-Bürger, und dass wir deshalb auch die transatlantischen Beziehungen verstärken müssen.

Ik ben blij met de verklaring van de commissaris dat Europese burgers meer beschermd moeten worden en zich meer beschermd moeten weten, ten minste evenveel als burgers van de VS, en dat het daarom noodzakelijk is de transatlantische betrekkingen te versterken.


Ich begrüße die Bemerkung des Herrn Kommissars, dass die Bürger Europas mindestens ebenso sicher sein und sich mindestens ebenso sicher fühlen müssen wie die US-Bürger, und dass wir deshalb auch die transatlantischen Beziehungen verstärken müssen.

Ik ben blij met de verklaring van de commissaris dat Europese burgers meer beschermd moeten worden en zich meer beschermd moeten weten, ten minste evenveel als burgers van de VS, en dat het daarom noodzakelijk is de transatlantische betrekkingen te versterken.


Das vom Europäischen Rat verabschiedete „Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“ fordert die Kommission auf, die Entwicklung statistischer Instrumente für die Messung von Kriminalität und Straftaten ebenso wie die Entwicklung der im EU-Aktionsplan 2006-2010 enthaltenen und zum Teil durchgeführten Maßnahmen fortzusetzen.

In het door de Europese Raad goedgekeurde programma van Stockholm , „een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger”, wordt de Commissie verzocht door te gaan met het ontwikkelen van statistische instrumenten voor het meten van criminaliteit en criminele activiteiten en de maatregelen die vervat zijn in het EU-actieplan voor 2006-2010, en waarvan sommige al zijn uitgevoerd, verder uit te breiden.


Die EU ist ein mindestens ebenso wahrscheinliches Anschlagsziel wie die Vereinigten Staaten, und die Nutzung und Auswertung von Fluggastdatensätzen ist ein wichtiges Strafverfolgungsmittel, um unsere Bürger, die denselben Schutz verdienen wie die Bürger der Vereinigten Staaten, zu schützen.

De EU is minstens zo’n mogelijk doelwit voor een terroristische aanslag als de Verenigde Staten dat zijn. De toepassing en analyse van PNR-gegevens is een belangrijk rechtshandhavingsinstrument voor de handhaving van de veiligheid van onze burgers, die dezelfde bescherming verdienen als de burgers van de Verenigde Staten.


Die EU ist ein mindestens ebenso wahrscheinliches Anschlagsziel wie die Vereinigten Staaten, und die Nutzung und Auswertung von Fluggastdatensätzen ist ein wichtiges Strafverfolgungsmittel, um unsere Bürger, die denselben Schutz verdienen wie die Bürger der Vereinigten Staaten, zu schützen.

De EU is minstens zo’n mogelijk doelwit voor een terroristische aanslag als de Verenigde Staten dat zijn. De toepassing en analyse van PNR-gegevens is een belangrijk rechtshandhavingsinstrument voor de handhaving van de veiligheid van onze burgers, die dezelfde bescherming verdienen als de burgers van de Verenigde Staten.


Wenn man das Plus einfacherer Polizeikontrollen der Mühe und Belastung für die Bürger gegenüberstellt – mindestens Zehntausende Bürger, die niemals in ein anderes EU-Land fahren werden, müssten sich extra einen neuen Führerschein besorgen –, dann ist dies eine zu große Belastung, und meine Fraktion lehnt dies ebenso wie die Kommission ab.

Wanneer men het voordeel van eenvoudigere politiecontroles afzet tegen de last die het voor de burgers met zich meebrengt - tienduizenden burgers die nooit naar een andere EU-lidstaat zullen rijden, moeten een nieuw rijbewijs afhalen - dan is het een te grote belasting. Daarom wijst mijn fractie dit evenals de Commissie af.


Ebenso bemüht sich die Kommission in diesem Kontext um die Entwicklung des Unternehmergeists und der unternehmerischen Fähigkeiten der EU-Bürger (beispielsweise über die Europäische Charta für Kleinunternehmen [1] und das Grünbuch ,Unternehmergeist in Europa").

De Commissie probeert in deze context ook de ondernemingszin en de zakelijke vaardigheden van de EU-burgers te ontwikkelen (bijvoorbeeld via het Europees handvest voor kleine bedrijven [1] en het groenboek over ondernemerschap).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger europas mindestens ebenso' ->

Date index: 2022-10-21
w