(8) Mit dem Ziel, alle Aspekte des öffentlichen Lebens zu stärken, sollte das neue Programm ein breites Spektrum an unterschiedlichen Aktionen abde
cken, unter anderem Bürgerbegegnungen, Kontakte und Debatten zu Bürgerschaftsthemen, Veranstaltungen auf EU-Ebene, Initiativen zur Verbreitung des Wissens über Meilenstein
e in der Geschichte Europas und zur Reflexion über dieselben, Initiativen zur Sensibilisierung junger Menschen für die Geschichte der Union und die Funktionswe
ise der EU-Organe – beispielsweise ...[+++] Besuche der EU-Organe oder des Hauses der Europäischen Geschichte – sowie Debatten zu europapolitischen Themen, wie die Debatte über die Zukunft Europas oder zu Themen, die nach Ansicht der Bürger von besonderem Interesse sind.(8) Om alle aspecten van het openbare leven te activeren, moet het nieuwe programma een breed spectrum aan verschillende acties bestrijken, waaronder burgerbijeenkomsten, contacten
en discussies over burgerschapskwesties, evenementen op het niveau van de Unie, initiatieven die de kennis over e
n het stilstaan bij beslissende momenten in de Europese geschiedenis bevorderen, - initiatieven als bezoeken aan de Europese instellingen of het Huis van de Europese geschiedenis – om Europese burgers, met name jongeren, kennis te laten maken met
...[+++] de Unie en het functioneren van de instellingen van de Unie, en discussies over Europese beleidskwesties, zoals het debat over de toekomst van Europa of over kwesties die de burgers als van groot belang voor zichzelf beschouwen.