Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger erzielt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei sollte der Rat auch prüfen, welche Fortschritte bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Union erzielt wurden, d. h. inwieweit die Fähigkeit der Union, als Bereitsteller von Sicherheit aufzutreten, ihre strategische Autonomie und ihre Fähigkeit zur Zusammenarbeit mit Partnern und zum Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger verstärkt wurden.

In dit verband dient de Raad tevens een beoordeling verrichten van de voortgang tot het bereiken van het ambitieniveau van de Unie, zodat de Unie beter in staat is om als veiligheidsverstrekker op te treden, haar strategische autonomie te vergroten, en haar vermogen om met partners samen te werken en haar burgers te beschermen, te versterken.


Am 8. Mai wird die Kommission ihren zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem die konkreten Ergebnisse angeführt sind, die seit 2010 bei der Verbesserung der Rechte der Bürger erzielt wurden. Darin werden zudem 12 neue Aktionen vorgeschlagen, wie die noch bestehenden Probleme für Unionsbürger gelöst werden können – von der Jobsuche in einem anderen EU-Land bis zum besseren Rechtsschutz beim Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat.

Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.


Nach Überzeugung der Kommission sind in allen drei Bereichen, die in den Leitlinien des Europäischen Rates vom 29. April 2017 als wesentlich genannt wurden, ausreichende Fortschritte erzielt worden: bei den Rechten der Bürgerinnen und Bürger, beim Dialog über Irland/Nordirland und bei der finanziellen Einigung.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat voldoende vooruitgang is geboekt op elk van de drie prioritaire gebieden die zijn genoemd in de richtsnoeren van de Europese Raad van 29 april 2017, namelijk burgerrechten, de dialoog over Ierland/Noord-Ierland en de financiële regeling.


Seit dem letzten Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das im November 2016 in Brüssel stattfand, wurden bedeutende Fortschritte erzielt, die positive Veränderungen für das Leben der Bürger der Ukraine und der EU gebracht haben.

Sinds de laatste topontmoeting, die in november 2016 in Brussel plaatsvond, is aanzienlijke vooruitgang geboekt, die tot positieve veranderingen voor Oekraïense en EU-burgers heeft geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


3. fordert die Kommission auf, jährlich einen Bericht über die Überprüfung der Fortschritte zu veröffentlichen, die bei der Umsetzung bestimmter Maßnahmen wie Breitbandnetze, digitale Integration (e-Inclusion), elektronische Gesundheitsdienste (e-Health), IKT-gestütztes Lernen (e-Learning) und elektronischer Geschäftsverkehr (e-Business) in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielt wurden, in dem aufgezeigt wird, wie diese Maßnahmen innovativ weiterentwickelt wurden, damit den Verbrauchern Dienste bereitgestellt werden, die sich auf dem neuesten Stand der Technik im IKT-Bereich befinden, und fordert ...[+++]

3. roept de Commissie op een jaarlijkse evaluatie te publiceren van de vooruitgang die in de individuele lidstaten wordt geboekt bij de implementatie van specifieke beleidsinstrumenten zoals breedband, eInclusion, eHealth, eLearning en eBusiness, waarin uiteen wordt gezet hoe deze instrumenten op innovatieve wijze zijn aangepast om consumenten diensten te bieden die de actuele stand van kennis in de ICT-sector weerspiegelen; roept de Commissie eveneens op ernaar te streven zoveel mogelijk overheidsdiensten online beschikbaar te stellen voor de consumenten, terwijl wordt erkend dat de burgers in de hele EU moeten worden ...[+++]


23. verweist auf die Fortschritte, die bei der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens und des Abkommens über Visaerleichterungen erzielt wurden, und fordert einen intensiveren Dialog über die Änderung des Abkommens über Visaerleichterungen, wobei insbesondere den Personenkreis der ukrainischen Bürger erweitert werden sollte, der in den Genuss von Visaerleichterungen gelangt, und angemessene Mittel eingesetzt werden sollten, um das allgemeine Verfahren der Visumerteilung für ukrainische Bürger mit Blick auf die neuen ...[+++]

23. neemt kennis van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de wedertoelatingsovereenkomst respectievelijk de visumversoepelingsovereenkomst, en dringt aan op voortzetting van de dialoog over wijziging van de visumversoepelingsovereenkomst, met name met het oog op uitbreiding van de categorieën Oekraïense burgers die onder de visumversoepelingsovereenkomst vallen alsook de inzet van passende middelen om de algemene visumprocedure voor Oekraïense onderdanen, in het licht van de nieuwe EU-visumwetgeving, te versoepelen;


20 Jahre nach der Einführung der Unionsbürgerschaft wurden konkrete Fortschritte erzielt, die direkte Auswirkungen auf den Alltag von Millionen Bürgerinnen und Bürger haben.

In die 20 jaar zijn concrete resultaten geboekt die voor miljoenen burgers direct merkbaar zijn in het dagelijks leven.


Der Binnenmarktanzeiger ist ein neues Instrument für Bürger und sonstige Wirtschaftsteilnehmer, Mitgliedstaaten und EU-Institutionen, die so feststellen können, ob die Binnenmarktregeln zur Anwendung gelangen, d.h. welche Richtlinien umgesetzt wurden, welche Vertragsverletzungsverfahren laufen und welche Fortschritte bei der Durchführung des Binnenmarkt-Aktionsplans (siehe IP/97/478) erzielt wurden.

Het Scorebord is een nieuw instrument voor burgers, bedrijven, lidstaten en de instellingen van de EU om de toepassing van de interne-marktregels te beoordelen wat de tenuitvoerlegging van richtlijnen, de lopende inbreukprocedures en de vooruitgang bij de toepassing van het Actieprogramma voor de interne markt betreft (zie IP/97/478).


Der WSA nimmt die Fortschritte, die 1995 bei der Verabschiedung neuer Binnenmarktbeschlüsse und bei der Anwendung der Richtlinien erzielt wurden, zur Kenntnis, stellt jedoch gleichzeitig mit Besorgnis fest, daß dieser Markt nach wie vor unter zahlreichen Mängeln leidet. Fortschritte müssen u.a. bei der allgemeinen Optimierung, der internationalen Wettbewerbsfähigkeit, dem Wirtschaftswachstum, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Währungsstabilität und der Durchschaubarkeit für Bürger und Wirtschaftsbeteiligte erz ...[+++]

Het Comité stelt vast dat in 1995 vorderingen zijn gemaakt, met name dank zij de goedkeuring van nieuwe besluiten en de toepassing van richtlijnen, maar is toch verontrust over de talrijke obstakels die nog overeind blijven op het vlak van algemene optimalisering, internationale concurrentie, economische groei, werkgelegenheid, monetaire stabiliteit, en duidelijkheid voor de burgers en het bedrijfsleven.




D'autres ont cherché : bürger erzielt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger erzielt wurden' ->

Date index: 2024-03-03
w