Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger erst dann » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Richtlinie auf die Wirtschaft, die Unternehmen und die Bürger erst dann bewertet werden können, wenn sie in allen EU-Mitgliedstaaten vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt worden ist,

E. overwegende dat de gevolgen van de richtlijn voor de economie, de ondernemingen en de burgers pas kunnen worden beoordeeld wanneer de richtlijn in alle lidstaten van de Unie volledig en naar behoren is omgezet,


E. in der Erwägung, dass die Auswirkungen der Richtlinie auf die Wirtschaft, die Unternehmen und die Bürger erst dann bewertet werden können, wenn sie in allen EU-Mitgliedstaaten vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt worden ist,

E. overwegende dat de gevolgen van de richtlijn voor de economie, de ondernemingen en de burgers pas kunnen worden beoordeeld wanneer de richtlijn in alle lidstaten van de Unie volledig en naar behoren is omgezet,


I. in der Erwägung, dass die EU-Bürger mittlerweile größere Ansprüche an die Union richten und ihre Leistung außerdem kritischer bewerten; in der Überzeugung, dass die Öffentlichkeit die Union erst dann wieder als eigenes Projekt wahrnehmen wird, wenn die Bürger darauf vertrauen, dass ihre Werte und Interessen besser von der Union vertreten werden.

I. overwegende dat de Europese burgers meer van de Unie zijn gaan eisen en de werking van de Unie kritischer benaderen; en tevens overwegende dat het publiek zich pas opnieuw betrokken zal voelen bij de Unie wanneer de bevolkingen van de verschillende lidstaten ervan overtuigd zijn dat hun waarden en belangen beter door de Unie worden gediend,


Erst dann wird Bulgarien substanzielle und überzeu­gende Ergebnisse erreichen können und werden die bulgarischen Bürger vollen Nutzen aus der EU-Unterstützung ziehen können.

Dat zal Bulgarije in staat stellen substantiële en overtuigende resultaten te behalen, waardoor de Bulgaarse burgers ten volle baat kunnen hebben bij de door de EU verleende steun.


Dank der Steuereintreibung bei den ordnungsgemäß erfassten Bürgern wurden wir hierher berufen, um zuerst die Interessen und Anliegen dieser Bürger Europas zu vertreten und erst dann, erst danach, schwülstige Reden über imaginäre Diskriminierungen zu führen.

Wij zijn geroepen, vanwege de belastinggelden die geïnd zijn onder degenen die wel volgens de regels geregistreerd zijn, om hier in de eerste plaats de belangen en de gevoelens te vertegenwoordigen van die Europese burgers en pas daarna, uitsluitend daarna, te oreren over denkbeeldige discriminatie.


Dank der Steuereintreibung bei den ordnungsgemäß erfassten Bürgern wurden wir hierher berufen, um zuerst die Interessen und Anliegen dieser Bürger Europas zu vertreten und erst dann, erst danach, schwülstige Reden über imaginäre Diskriminierungen zu führen.

Wij zijn geroepen, vanwege de belastinggelden die geïnd zijn onder degenen die wel volgens de regels geregistreerd zijn, om hier in de eerste plaats de belangen en de gevoelens te vertegenwoordigen van die Europese burgers en pas daarna, uitsluitend daarna, te oreren over denkbeeldige discriminatie.




D'autres ont cherché : bürger erst dann     dass die eu-bürger     union erst     union erst dann     bulgarischen bürger     erst     erst dann     anliegen dieser bürger     zuerst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger erst dann' ->

Date index: 2023-03-09
w