X. in der Erwägung, dass es aus demokratischer Sicht unverständlich ist, dass der Präsident des Europäischen Parlaments, der über 502 Mi
llionen europäische Bürgerinnen und Bürger repräsentiert, an der Verfassung des Berichts vom 26. Juni 2012 des Präsidenten des Europäischen Rates in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der Europäischen Zentralbank mit dem Ti
tel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ nicht betei
...[+++]ligt worden ist.
X. overwegende dat het vanuit democratisch oogpunt onbegrijpelijk is dat de Voorzitter van het Europees Parlement, die meer dan 502 miljoen Europese burgers vertegenwoordigt, geen rol heeft gespeeld bij het opstellen van het verslag van 26 juni 2012 van de voorzitter van de Europese Raad, in samenwerking met de voorzitters van de Europese Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank, getiteld "Naar een echte Economische en Monetaire Unie";