Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Die Republik Sudan
EU-Bürger
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Grundrechte der Bürger
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Sudan

Traduction de «bürger des sudan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]




Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ist weiterhin besorgt über die anhaltende Inhaftierung und die Verfassung der Mitglieder der Oppositionspartei, der jungen Aktivisten, der Verteidiger der Menschenrechte und der Journalisten im Sudan; fordert die sudanesische Regierung nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Bürger des Landes ihr Recht auf Meinungsfreiheit, freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit friedlich wahrnehmen können; fordert die sudanesische Regierung auf, jegliche Bedrohung und Einschüchterung von Menschenrechtsverteidig ...[+++]

2. blijft bezorgd over de voortdurende detentie en de omstandigheden van leden van oppositiepartijen, jonge activisten, verdedigers van mensenrechten, en journalisten in Sudan; dringt er bij de regering van Sudan op aan de vreedzame uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging en vergadering, te waarborgen; verzoekt de Sudanese autoriteiten een einde te maken aan alle pesterijen en intimidatie van verdedigers van mensenrechten en politieke activisten en de betreffende internationale normen en standaarden in acht te nemen;


F. in der Erwägung, dass der Sudan eine allgemeine militärische Mobilisierung angeordnet und geschworen hat, sich mit allen Mitteln gegen den Angriff zu wehren, dabei aus den Verhandlungen mit dem Südsudan unter der Führung der Afrikanischen Union ausgestiegen ist, in denen es um Fragen in Zusammenhang mit der Abtrennung ging, unter anderem über die Festlegung der Grenze, die Festlegung des Status der Bürger in dem Gebiet des jeweils anderen Staates, die Aufteilung der Schulden, die Aufteilung ...[+++]

F. overwegende dat Sudan opdracht heeft gegeven tot een algemene militaire mobilisatie en heeft verklaard de aanval met alle mogelijke middelen te bestrijden, en zich derhalve terugtrekt uit de door de Afrikaanse Unie geleide onderhandelingen met Zuid-Sudan inzake verdelingskwesties, waaronder het afbakenen van de grens, het bepalen van de status van burgers in elkaars grondgebied, het verdelen van schulden, het verdelen van olie-inkomsten en het gebruik van oliepijpleidingen;


G. in der Erwägung, dass der Sudan eine Generalmobilisierung der Armee angeordnet und geschworen hat, sich mit allen Mitteln gegen den Angriff zu wehren, dabei aus den Verhandlungen mit dem Südsudan unter der Führung der Afrikanischen Union ausgestiegen ist, in denen es um Fragen in Zusammenhang mit der Abtrennung ging, unter anderem über die Festlegung der Grenze, die Festlegung des Status der Bürger in dem Gebiet des jeweils anderen Staates, die Aufteilung der Schulden, die Aufteilung der Ei ...[+++]

G. overwegende dat Sudan opdracht heeft gegeven tot een algemene militaire mobilisatie en heeft verklaard de aanval met alle mogelijke middelen te bestrijden, en zich derhalve terugtrekt uit de door de Afrikaanse Unie geleide onderhandelingen met Zuid-Sudan inzake verdelingskwesties, waaronder het afbakenen van de grens, het bepalen van de status van burgers in elkaars grondgebied, het verdelen van schulden, het verdelen van olie-inkomsten en het gebruik van oliepijpleidingen;


Es sollte ein günstiges Umfeld für die Wahlen geschaffen werden, damit sichergestellt wird, dass alle Bürger des Sudan daran teilnehmen können; dazu gehören auch die erfor­derlichen Änderungen der Rechtsvorschriften über Medien und Sicherheit sowie ange­messene Information und Aufklärung der Wähler.

Er moet een gunstig verkiezingsklimaat worden gecreëerd, opdat alle burgers van Sudan aan de verkiezingen deelnemen. Dit omvat de nodige wetswijzigingen inzake media en veiligheid en een behoorlijke informatie en voorlichting van de kiezer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was kann die internationale Gemeinschaft tun, wenn der Außenminister des Sudan diese Unterstützung ablehnt und obendrein erklärt, der Gerichtshof habe kein Recht, über sudanesische Staatsangehörige zu richten, und die sudanesische Regierung werde nicht zulassen, dass Bürger des Sudan außer Landes vor Gericht gestellt und verurteilt würden?

Wat kan de internationale gemeenschap doen wanneer de minister van Buitenlandse zaken van Soedan een dergelijke medewerking weigert en tevens verklaart dat het Strafhof niet bevoegd is om welke Soedanese burger ook te berechten en dat de Soedanese regering niet zal toestaan dat ook maar een van haar burgers door een niet-Soedanese rechtbank wordt berecht en veroordeeld?


Es ist Zeit für wirksame wirtschaftliche Sanktionen, die den politisch Verantwortlichen im Sudan deutlich machen, dass ihre Aktionen massiver Gewalt gegen die eigenen Bürger einen realen Preis haben.

De tijd is rijp om effectieve economische sancties te gaan instellen, waarmee we de leiders in Sudan inpeperen dat massaal geweld tegen de eigen burgerbevolking zijn prijs kent.


Die Regierung Sudans trägt die Verantwortung, ihre Bürger vor Gewalt zu schützen und die Achtung der Menscherechte zu gewährleisten.

De regering van Sudan is verantwoordelijk voor het beschermen van haar burgers tegen geweld en voor het waarborgen van de eerbiediging van de mensenrechten.


Schätzungen der VN zufolge wird damit für mindestens 500.000 Bürger Sudans die dringend benötigte Hilfe ausbleiben.

De VN schat dat ten minste 500.000 Sudanese burgers de hoognodige hulp daardoor niet zullen krijgen.


Sie fordert die Regierung Sudans dazu auf, alle noch bestehenden administrativen Beschränkungen für humanitäre Tätigkeiten aufzuheben, und erinnert sie daran, dass sie ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Recht im Hinblick auf den Schutz und die Unterstützung ihrer eigenen Bürger nachkommen muss.

Zij doet een beroep op de Sudanese regering om alle resterende administratieve beperkingen op humanitaire activiteiten op te heffen en herinnert haar er in dit verband aan dat zij volgens het humanitaire recht verplicht is haar eigen burgers te beschermen en bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger des sudan' ->

Date index: 2023-02-20
w