Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger darin unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seine Ziele bestehen darin, die Gesundheit in einem alternden Europa durch lebenslange Gesundheitsförderung zu verbessern, die Bürger vor Gesundheitsgefahren, einschließlich Infektionskrankheiten, zu schützen und die Patientensicherheit zu gewährleisten sowie dynamische Gesundheitssysteme und neue Technologien zu unterstützen.

Doel ervan is de gezondheid in een vergrijzend Europa te bevorderen door een goede gezondheid in alle levensfasen te stimuleren, burgers te beschermen tegen bedreigingen van de gezondheid, inclusief overdraagbare ziekten en veiligheid van patiënten, en dynamische gezondheidsstelsels en nieuwe technologieën te ondersteunen.


Die allgemeinen Ziele des Programms bestehen darin, die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Unionsbürger und -bürgerinnen und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie die Gesundheit fördern, Innovation im Gesundheitswesen unterstützen, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen und die Unionsbürge ...[+++]

De algemene doelstellingen van het programma bestaan erin het beleid van de lidstaten aan te vullen en te ondersteunen en het meerwaarde te geven ter verbetering van de gezondheid van de burgers van de Unie en ter vermindering van de gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige gre ...[+++]


Die allgemeinen Ziele des Programms bestehen darin, die Politiken der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Gesundheit der Unionsbürger und -bürgerinnen und zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheiten dadurch zu ergänzen, zu unterstützen und einen Mehrwert für diese Politiken zu erbringen, dass sie die Gesundheit fördern, Innovation im Gesundheitswesen unterstützen, die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme erhöhen und die Unionsbürge ...[+++]

De algemene doelstellingen van het programma bestaan erin het beleid van de lidstaten aan te vullen en te ondersteunen en het meerwaarde te geven ter verbetering van de gezondheid van de burgers van de Unieen ter vermindering van de gezondheidsongelijkheid, door een goede gezondheid te bevorderen, innovatie op gezondheidsgebied aan te moedigen, gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en de burgers van de Unie tegen ernstige gren ...[+++]


Ich finde auch Untersuchungen gut, die uns Daten verfügbar machen, welche uns darin unterstützen können, dass wir unseren Job bei den Gemeinschaftsorganen im Dienste der europäischen Bürgerinnen und Bürger effizienter ausüben.

Maar ik houd ook van studies die gegevens opleveren waarvan wij gebruik kunnen maken om ons werk in de Europese instellingen ten behoeve van de Europese burgers beter te kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidium bedeutet helfen: Europa, die Europäische Kommission, die europäischen Institutionen können also Beiträge dazu leisten, Lösungen zu finden, Diskussionen zu eröffnen, den Informationsaustausch zwischen Städten im Hinblick auf – so weit wie möglich gemeinsamen – Lösungen zu fördern, die die Bürger darin unterstützen, ihr Leben und das Reisen leichter zu bewältigen, und ihnen mehr Sicherheit geben, ob auf den Straßen oder beim Schutz ihrer Gesundheit vor Umweltverschmutzung.

Subsidium betekent helpen: zo kunnen Europa, de Europese Commissie, de Europese instellingen bijdragen aan mogelijke oplossingen, kunnen ze bijdragen aan het op gang brengen van een debat, aan de uitwisseling van informatie tussen steden, met het oog op het vinden van oplossingen – gezamenlijke indien mogelijk – waar de burgers baat bij hebben, die hun leven en hun reizen vergemakkelijken en hun veiligheid bevorderen, zowel op de weg als bij het beschermen van hun gezondheid tegen vervuiling.


Die Aufgabe der Übersetzungs- und Dolmetschdienste der Europäischen Union besteht darin, die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union zu unterstützen und zu stärken und die EU-Bürgerinnen und -Bürger mit der EU-Politik besser vertraut zu machen.

De rol van de vertaal- en tolkendiensten van de Europese Unie is de meertaligheid in de Europese Unie te ondersteunen en te bevorderen en het beleid van de Unie dichter bij de burgers te brengen.


12. fordert den Rat und die Kommission auf, alle Initiativen für den Aufbau der demokratischen Zivilgesellschaft in Belarus zu unterstützen, weil dies dazu führen könnte, dass sich die Bürger stärker an der Politik beteiligen und dass das Bewusstsein für den notwendigen Wandel geschärft wird; fordert die Einrichtung eines durchdachten und langfristig angelegten Programms zur Unterstützung und Stärkung belarussischer Oppositionsorganisationen, und spricht sich dafür aus, der belarussischen Zivilgesellschaft den Dialog anzubieten und i ...[+++]

12. verzoekt de Raad en de Commissie initiatieven te ondersteunen om het maatschappelijke middenveld in Belarus te ontwikkelen, waardoor de politieke betrokkenheid van de burgers zou kunnen toenemen, en te helpen bij het vergroten van het bewustzijn van de noodzaak van verandering; verzoekt om een consistent langetermijnprogramma voor de ondersteuning en de versterking van de organisaties van de Belarussische oppositie en om een dialoog aan te gaan, dan wel uit te breiden met het maatschappelijke middenveld in Belarus; is van mening ...[+++]


Die Aufgabe der Übersetzungs- und Dolmetschdienste der Europäischen Union besteht darin, die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union zu unterstützen und zu stärken und die Bürgerinnen und Bürger besser mit den Strategien der EU-Politik vertraut zu machen.

De rol van de vertaal- en tolkendiensten van de EU is de meertaligheid in de Unie te ondersteunen en te bevorderen en het beleid van de EU dichter bij de burgers te brengen.


– Herr Präsident! Im Namen der EVP-ED-Fraktion danke ich allen, die uns darin unterstützen, eine Aussprache über ein Land zu führen, dessen Bürger mehr denn je unsere Verbundenheit brauchen; auch Ihnen, Herr Kommissar Kallas.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de PPE-DE-Fractie wil ik iedereen, ook commissaris Kallas, bedanken die ons verzoek heeft gesteund om een debat te voeren over een land waarvan de burgers meer dan ooit onze hulp nodig hebben.


Auf dem Gebiet der „Biowissenschaften, Genomik und Biotechnologie im Dienste der Gesundheit" liegt das Ziel darin, Europa dabei zu unterstützen, die Ergebnisse bei der Entzifferung der Genome lebender Organismen zu nutzen, insbesondere zugunsten der Gesundheit und der Bürger, und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biotechnologiebranche zu stärken.

Wat "biowetenschappen, genomica en biotechnologie voor de gezondheid" betreft, is het doel Europa te helpen met de exploitatie van de resultaten van het onderzoek inzake het genoom van levende organismen, meer bepaald in het belang van de volksgezondheid en met het oog op de versterking van de concurrentiekracht van de Europese biotechnologische industrie.




D'autres ont cherché : bürger darin unterstützen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger darin unterstützen' ->

Date index: 2024-10-16
w