Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger besser rechnung " (Duits → Nederlands) :

2. begrüßt den Vorschlag der Kommission, als Ergänzung zum BIP – das als Hauptkriterium anerkannt werden sollte – die Vorzüge einer Reihe von gesellschafts- und umweltpolitischen Indikatoren zu diskutieren, die künftig der EU-Politik zur Verfügung zu stellen sind, damit die Bedingungen für die Entscheidungsfindung, insbesondere in Bezug auf die Kohäsionspolitik, verbessert werden und den Anliegen der EU-Bürger besser Rechnung getragen wird; unterstützt in dieser Hinsicht die Tätigkeiten von Eurostat und fordert die Kommission auf, eine neue Mitteilung über alle verfügbaren Indikatoren zu verfassen und dabei die Strategie EU 2020 zu berü ...[+++]

2. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om het nut te bespreken van een reeks sociale en milieu-indicatoren die kunnen worden gebruikt in aanvulling op het bbp – dat het belangrijkste criterium moet blijven – en die in de toekomst voor het EU-beleid beschikbaar moeten worden gemaakt om de voorwaarden voor de besluitvorming te verbeteren, met name ten aanzien van het cohesiebeleid, en om beter rekening te houden met de zorgen van de Europese burgers; onderst ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Verbraucherbarometer zusammen mit dem Binnenmarktanzeiger darauf abzielt, die Funktionsweise des Binnenmarkts zu verbessern und zu erreichen, dass dieser den Erwartungen und Anliegen der Bürger besser Rechnung trägt,

A. overwegende dat het scorebord voor de consumentenmarkten (het scorebord) in combinatie met het scorebord voor de interne markt, bedoeld is om de werking van de interne markt te verbeteren zodat deze beter inspeelt op verwachtingen en problemen van burgers,


A. in der Erwägung, dass das Verbraucherbarometer zusammen mit dem Binnenmarktanzeiger darauf abzielt, die Funktionsweise des Binnenmarkts zu verbessern und zu erreichen, dass dieser den Erwartungen und Anliegen der Bürger besser Rechnung trägt,

A. overwegende dat het scorebord voor de consumentenmarkten (het scorebord) in combinatie met het scorebord voor de interne markt, bedoeld is om de werking van de interne markt te verbeteren zodat deze beter inspeelt op verwachtingen en problemen van burgers,


A. in der Erwägung, dass das Verbraucherbarometer zusammen mit dem Binnenmarktanzeiger darauf abzielt, die Funktionsweise des Binnenmarkts zu verbessern und zu erreichen, dass dieser den Erwartungen und Anliegen der Bürger besser Rechnung trägt,

A. overwegende dat het scorebord voor de consumentenmarkten (het scorebord) in combinatie met het scorebord voor de interne markt, bedoeld is om de werking van de interne markt te verbeteren zodat deze beter inspeelt op verwachtingen en problemen van burgers,


Wenn es gelingt zu demonstrieren, dass mithilfe von Innovation den Belangen der Bürger besser Rechnung getragen werden kann, kann eine solche Initiative nach Auffassung der Kommission zu einem innovationsfreundlicheren gesellschaftlichen Klima beitragen, weil die Bürger dann den Nutzen von Innovation erkennen.

De Commissie is ervan overtuigd dat door te laten zien dat innovatie kan helpen om deze problemen op te lossen, een dergelijke aanpak een essentiële bijdrage zou zijn tot het creëren van een innovatievriendelijke samenleving, doordat de burgers zo de voordelen van innovatie zouden leren waarderen.


30. begrüßt die neue Strategie der Kommission im Bereich Information und Kommunikation, die darauf abzielt, den konkreten Wünschen, Erwartungen und Besorgnissen der Bürgerinnen und Bürger besser Rechnung zu tragen und mit ihnen in einen Dialog zu treten, um es ihnen zu ermöglichen, durch ihre Beteiligung am demokratischen Prozess Einfluss auf die Politik der Europäischen Union zu nehmen; hofft daher aufrichtig, dass die Anwendung dieser neuen Strategie rasch zu sichtbaren Ergebnissen führen wird;

30. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Europese Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


Wenn es gelingt zu demonstrieren, dass mithilfe von Innovation den Belangen der Bürger besser Rechnung getragen werden kann, kann eine solche Initiative nach Auffassung der Kommission zu einem innovationsfreundlicheren gesellschaftlichen Klima beitragen, weil die Bürger dann den Nutzen von Innovation erkennen.

De Commissie is ervan overtuigd dat door te laten zien dat innovatie kan helpen om deze problemen op te lossen, een dergelijke aanpak een essentiële bijdrage zou zijn tot het creëren van een innovatievriendelijke samenleving, doordat de burgers zo de voordelen van innovatie zouden leren waarderen.


Wir müssen uns diesen Problemen erneut zuwenden und uns fragen, wie wir die Reisebedürfnisse unserer Bürger und den Güterverkehrsbedarf unserer Wirtschaft besser erfüllen und dabei der Begrenztheit der Ressourcen und den Umweltbelangen vorausschauend Rechnung tragen.

Een aantal problemen moeten worden herbekeken – hoe kan in het licht van de te verwachten schaarste en milieuvereisten aan hulpbronnen worden ingespeeld op het verlangen van de burger om te reizen en op de economische behoefte aan goederenvervoer?


Ferner wird empfohlen, die HAM-Aktivitäten innerhalb des betreffenden Teils des Arbeitsprogramms umzugruppieren, damit der Aufbau dieses Teils dem Bedarf der Kunden von IDA (Verwaltungen, Bürger und Unternehmen) besser Rechnung trägt.

Tevens verdient het aanbeveling de HAM-werkzaamheden in het onderdeel van het werkprogramma te hergroeperen om de structuur beter af te stemmen op de behoeften van de IDA-klanten (overheidsdiensten, burgers en bedrijven).


Es gilt, Qualifikationserfordernisse und -engpässe auf allen Qualifikationsebenen zu antizipieren und den dabei gewonnenen Erkenntnissen sodann in Politik und Praxis Rechnung zu tragen, um das Berufsbildungsangebot besser an den Bedarf der Wirtschaft, der Bürger und der Gesellschaft insgesamt anzupassen.

Het is noodzakelijk te anticiperen op de vaardigheidsbehoeften en -tekorten voor alle kwalificatieniveaus en de resultaten naar beleid en praktijk te vertalen om het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding beter af te stemmen op de behoeften van de economie, de burgers en de samenleving in het algemeen.


w