Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger ausschlaggebend sind » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Reformen sind ausschlaggebend für die rasche Erzielung von Ergebnissen, die die Rechtsstaatlichkeit zum Nutzen aller Bürger fördern.

Die hervormingen zijn essentieel om in de nabije toekomst resultaten te behalen ter ondersteuning van de rechtsstaat, waarbij alle burgers baat hebben.


Vom Wesen der Vereinbarung für die nächste Finanzierungsrunde wird in entscheidendem Maße abhängen, wie die Union sich für die bevorstehenden Aufgaben, einschließlich derjenigen, die für das Leben und wirtschaftliche Wohlergehen unserer Bürger ausschlaggebend sind, rüstet.

De afspraken over de volgende financieringsronde zullen cruciaal zijn voor de wijze waarop de Unie zichzelf voorbereidt op de komende uitdagingen, met inbegrip van die welke het meest relevant zijn voor de kwaliteit van het bestaan en de economische vooruitzichten van onze burgers.


Im Visier des gigantischen Datenerhebungsmechanismus, der von der EU unterstützt wird, steht jetzt ausnahmslos jeder EU-Bürger. Erlaubt ist sogar, personenbezogene Daten jeder Person zu sammeln und zu übermitteln, ohne dass diese überhaupt eines Verbrechens verdächtigt wird. Ausschlaggebend sind einfach und allein Gründe der öffentlichen Ordnung und Sicherheit.

Elke EU-burger wordt het doelwit van dit gigantisch ‘registratie’-mechanisme dat door de EU op poten wordt gezet. Het is immers toegestaan de persoonlijke gegevens van iedere persoon te vergaren en door te geven, ook indien die persoon van niets verdacht wordt, en wel enkel en alleen om redenen van openbare orde en veiligheid.


Im Visier des gigantischen Datenerhebungsmechanismus, der von der EU unterstützt wird, steht jetzt ausnahmslos jeder EU-Bürger. Erlaubt ist sogar, personenbezogene Daten jeder Person zu sammeln und zu übermitteln, ohne dass diese überhaupt eines Verbrechens verdächtigt wird. Ausschlaggebend sind einfach und allein Gründe der öffentlichen Ordnung und Sicherheit.

Elke EU-burger wordt het doelwit van dit gigantisch ‘registratie’-mechanisme dat door de EU op poten wordt gezet. Het is immers toegestaan de persoonlijke gegevens van iedere persoon te vergaren en door te geven, ook indien die persoon van niets verdacht wordt, en wel enkel en alleen om redenen van openbare orde en veiligheid.


Der Rat ist möglicherweise weniger darauf bedacht, aber wir, als Vertreter der europäischen Bürger, legen großen Wert darauf, dass nicht bürokratische oder machtpolitische, sondern politisch-moralische Argumente ausschlaggebend sind.

Het is mogelijk dat de Raad daar minder aan hecht, maar wij, als vertegenwoordigers van de Europese burgers, staan erop dat niet de bureaucratische of machtspolitieke argumenten de doorslag geven, maar de politiek-morele.


Der Rat ist möglicherweise weniger darauf bedacht, aber wir, als Vertreter der europäischen Bürger, legen großen Wert darauf, dass nicht bürokratische oder machtpolitische, sondern politisch-moralische Argumente ausschlaggebend sind.

Het is mogelijk dat de Raad daar minder aan hecht, maar wij, als vertegenwoordigers van de Europese burgers, staan erop dat niet de bureaucratische of machtspolitieke argumenten de doorslag geven, maar de politiek-morele.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger ausschlaggebend sind' ->

Date index: 2021-03-24
w