Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger andererseits finden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Konzept werden wahrhaft ehrgeizige Ziele gesetzt, aber für ein Europa, das gleichzeitig offen und sicher ist, müssen wir auch die richtige Balance zwischen einer zunehmend effektiven Zusammenarbeit beim Kampf gegen das Verbrechen und den Terrorismus einerseits und einer starken Verpflichtung zur Wahrung des Rechts auf Privatsphäre der Bürger andererseits finden.

Deze regeling streeft wel zeer ambitieuze doelen na, maar als we een open en tegelijkertijd veilig Europa willen hebben, moeten we het juiste evenwicht zien te vinden tussen de steeds doeltreffender samenwerking in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme enerzijds, en een sterk engagement voor het waarborgen van privacyrechten van de burger anderzijds.


Die flächendeckende Versorgung mit mobilem Breitbandnetz einerseits ist eine Grundforderung im Interesse der europäischen Bürgerinnen und Bürger; andererseits muss aber auch weiterhin eine Entwicklung im Bereich des öffentlichen und privaten Rundfunks als wichtiges Instrument für Information und kulturelle Vielfalt Berücksichtigung finden.

De mobiele breedbandtoegang op het hele grondgebied is een primaire vereiste, in het belang van de Europese burgers. Daarnaast moeten we echter ook blijven werken aan de verbetering van de openbare en commerciële omroepdiensten, die een belangrijk instrument zijn voor de informatie en voor de culturele diversiteit.


Während sie dafür sorgen, dass die Europäische Union und deren Bürger sicher sind und dass die Logistikkette sicher ist, müssen sie auch die richtige Balance finden zwischen Kontrollen einerseits und der Erleichterung des legalen Handels zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas andererseits.

Terwijl ze er voor zorgen dat de Europese Unie en haar burgers veilig zijn, terwijl ze er voor zorgen dat de logistieke keten veilig is, moeten ze ook het juiste evenwicht weten te behouden tussen controles en het faciliteren van legitieme handel, met het oog op het verbeteren van het concurrentievermogen van Europa.


Während sie dafür sorgen, dass die Europäische Union und deren Bürger sicher sind und dass die Logistikkette sicher ist, müssen sie auch die richtige Balance finden zwischen Kontrollen einerseits und der Erleichterung des legalen Handels zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas andererseits.

Terwijl ze er voor zorgen dat de Europese Unie en haar burgers veilig zijn, terwijl ze er voor zorgen dat de logistieke keten veilig is, moeten ze ook het juiste evenwicht weten te behouden tussen controles en het faciliteren van legitieme handel, met het oog op het verbeteren van het concurrentievermogen van Europa.


6. vertritt die Auffassung, dass die positiven Aspekte des Rahmenprogramms erhalten bleiben müssen, weil sie erheblich zu Wirtschaftswachstum und Beschäftigung sowie zur Nachhaltigkeit beitragen können, und dass es andererseits wünschenswert ist, dass die verfügbaren Kenntnisse in neuen Produkten, im sozialen Fortschritt, in der Lebensqualität und in der Verbesserung der Gesundheit der Bürger ihren Niederschlag finden und dass der Abbau von Schranken, die das Unternehmertu ...[+++]

6. is van mening dat het goede in het kaderprogramma gehandhaafd moet blijven omdat het aanzienlijk kan bijdragen aan economische groei en werkgelegenheid, alsmede aan een duurzaam beleid; dat het wenselijk is beschikbare kennis om te zetten in nieuwe producten, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en verbetering van de gezondheid van de burgers en dat meer de nadruk gelegd moet worden op het weghalen van barrières die het ondernemerschap in de Europese Unie nu nog beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger andererseits finden' ->

Date index: 2021-02-12
w