Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanien
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Die Republik Albanien
EU-Bürger
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Vertaling van "bürger albaniens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Albanien | die Republik Albanien

Albanië | Republiek Albanië


Albanien [ die Republik Albanien ]

Albanië [ Republiek Albanië ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie




BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Bürger Albaniens und Bosnien und Herzegowinas ist dies seit Ende 2010 möglich.

Voor de burgers van Albanië en Bosnië en Herzegovina is de visumvrije regeling eind 2010 in werking getreden.


Für die Bürger von zwei weiteren Westbalkan-Staaten, Albanien und Bosnien und Herzegowina, Visafreiheit für Reisen gewährt werden.

De burgers van nog eens twee landen van de Westelijke Balkan, Albanië en Bosnië en Herzegovina, kunnen inmiddels zonder visum naar de EU reizen.


Ich hoffe so sehr, dass die Bürgerinnen und Bürger Albaniens endlich eine verantwortungsbewusste Regierung und ein verantwortungsbewusstes Parlament mit Politikern erhalten, die das Wohlergehen ihrer Bürgerinnen und Bürger über ihr eigenes Prestige und ihre eigenen Interessen stellen werden.

Ik wens de burgers van Albanië zo graag een verantwoordelijke regering en verantwoordelijk parlement, met politici die het welvaren van hun burgers boven hun eigen eer en belang stellen.


Die Politiker Albaniens müssen die Interessen der Bürgerinnen und Bürger Albaniens unbedingt an die erste Stelle setzen.

Albanese politici moeten dringend prioriteit gaan geven aan de belangen van de Albanese burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Aufforderung an Kommissar Füle: Ich hoffe, dass die Kommission nicht überlegt, die Visafreiheit für die Bürgerinnen und Bürger Albaniens wieder auszusetzen als ein mögliches Sanktionsmittel gegenüber den beiden Streitparteien.

Mijnheer Füle, ik hoop dat de Commissie niet van plan is de vrijstelling van de visumplicht voor de burgers van Albanië weer in te trekken als mogelijke sanctie tegen beide partijen in het geschil.


Ich bin jedoch zuversichtlich, dass Sie Ihr Bestes geben werden, um die Hoffnung zu erfüllen, die viele aufrechte Bürgerinnen und Bürger Albaniens in Europa und in Sie als den zuständigen Kommissar gelegt haben.

Maar het was een noodkreet. Toch vertrouw ik erop dat u de hoop die tal van welwillende Albanese burgers in Europa stellen, in u als bevoegd commissaris, naar vermogen zult willen vervullen.


Die Bürgerinnen und Bürger Albaniens erwarten genau dies, und sie haben Recht.

Dat is wat de burgers van Albanië verwachten, en ze hebben gelijk.


Mit fünf westlichen Balkanländern — Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien — wurden Visaerleichterungsabkommen geschlossen, die am 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; dies ist ein erster konkreter Schritt auf dem Weg zur Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger der westlichen Balkanländer, die in der Agenda von Thessaloniki vorgesehen ist.

Op 1 januari 2008 zijn visumversoepelingsovereenkomsten met vijf westelijke Balkanlanden — Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië — in werking getreden, als een eerste concrete stap op de in de agenda van Thessaloniki geschetste weg naar een visumvrije regeling voor de burgers van westelijke Balkanlanden.


in Anerkennung der Tatsache, dass im Falle der Wiedereinführung der Visumpflicht für EU-Bürger durch die Republik Albanien die in diesem Abkommen für Staatsangehörige der Republik Albanien vorgesehenen Erleichterungen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit automatisch auch für EU-Bürger gelten,

Erkennend dat indien de Republiek Albanië de visumplicht voor EU-burgers weer invoert, op basis van wederkerigheid voor EU-burgers automatisch dezelfde versoepelingen gelden als die welke krachtens deze overeenkomst gelden voor de burgers van de Republiek Albanië,


Bürger der Europäischen Union und Staatsangehörige der Republik Albanien, die ihre Ausweispapiere verloren haben oder deren Papiere während ihres Aufenthalts im Hoheitsgebiet der Republik Albanien bzw. eines Mitgliedstaats gestohlen wurden, können mit gültigen Ausweispapieren, die von einer diplomatischen Mission oder konsularischen Vertretung des Mitgliedstaats bzw. der Republik Albanien ausgestellt wurden und sie zum Grenzübertritt berechtigen, ohne Visum oder sonstige Genehmigung das Hoheitsgebiet verlassen.

Burgers van de Europese Unie en de Republiek Albanië die hun identiteitsbewijs hebben verloren of van wie het identiteitsbewijs is gestolen tijdens hun verblijf op het grondgebied van de Republiek Albanië respectievelijk de lidstaten, kunnen dat grondgebied zonder visum of een andere machtiging verlaten met een geldig identiteitsbewijs dat als grensoverschrijdingsdocument dient en dat is afgegeven door een diplomatieke of consulaire post van de lidstaten respectievelijk de Republiek Albanië.




Anderen hebben gezocht naar : albanien     bürger     bürger der europäischen union     bürger der gemeinschaft     eu-bürger     staatsangehöriger     staatsbürger     die republik albanien     bürger albaniens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger albaniens' ->

Date index: 2022-07-22
w