Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Die Lasten eines Familienvorstands tragen
Elektronischer Hausarrest
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Genetische Belastung
Genetische Bürde
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Steuer auf das Tragen von Masken
Tragen
Tragen des elektronischen Armbands
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «bürde tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische Belastung | genetische Bürde

genetische belasting


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen




Steuer auf das Tragen von Masken

belasting op het dragen van maskers






elektronischer Hausarrest | Tragen des elektronischen Armbands

elektronisch toezicht


die Lasten eines Familienvorstands tragen

de lasten van een gezinshoofd dragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute müssen die südlichen Mitgliedstaaten die ganze Bürde tragen, die von einem Strom illegaler Einwanderer regelrecht überrannt werden.

Nu zien we dat de hele last op de schouders ligt van de zuidelijke lidstaten, die gewoonweg worden overstroomd door een niet-ophoudende stroom van illegale immigranten.


Heute müssen die südlichen Mitgliedstaaten die ganze Bürde tragen, die von einem Strom illegaler Einwanderer regelrecht überrannt werden.

Nu zien we dat de hele last op de schouders ligt van de zuidelijke lidstaten, die gewoonweg worden overstroomd door een niet-ophoudende stroom van illegale immigranten.


Die demografische Krise, der Europa sich gegenübersieht, kann nicht ohne ein adäquates Netz an Sozialleistungen gelöst werden. Dabei ist zu beachten, dass es nicht ausschließlich den Bürgern oder kommunalen Behörden zugemutet werden kann, die finanzielle Bürde solcher Leistungen zu tragen, da ihnen ohnehin ständig mehr aufgebürdet wird.

Aangezien de demografische crisis die in Europa dreigt te ontstaan niet kan worden opgelost zonder een adequaat netwerk van sociale diensten, moeten we benadrukken dat de financiële lasten van deze diensten niet uitsluitend op de schouders van de burgers terecht mogen komen, of zelfs op die van de lokale overheden, die nog veel zwaardere lasten dragen.


Zudem tragen sie eine politische Bürde, da die Ablehnung des Verfassungsvertrags in Frankreich und den Niederlanden unter anderem auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass die Menschen in Europa die direkten Auswirkungen der Tätigkeiten und Entscheidungen europäischer Organe nicht spüren.

Ze hebben ook een politieke dimensie: de verwerping van het Grondwettelijk Verdrag in Frankrijk en Nederland is onder meer een gevolg van het feit dat de burgers van Europa niet rechtstreeks voelen wat de effecten zijn van het functioneren en de besluiten van de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem ein Gesetz aus dem Jahr 1990 La Poste zum Ausgleich seines Beamtenpensionssystems verpflichtete, wurde dem Unternehmen eine Bürde auferlegt, die andere Firmen nicht zu tragen hatten.

Door La Poste krachtens de wet van 1990 te verplichten het evenwicht van haar pensioenregeling voor overheidsambtenaren te waarborgen, kreeg de onderneming een verplichting opgelegd die andere bedrijven niet hoeven te dragen.


– (FI) Herr Präsident! Die Republik Moldau hat wie viele andere selbständige ehemalige Republiken der Sowjetunion eine schwere kommunistische Bürde zu tragen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Moldavië draagt net als veel andere zelfstandig geworden voormalige Sovjetrepublieken de zware last van het communisme met zich mee.


Die Kommission fordert daher die Mitgliedstaaten und sämtliche Entscheidungsträger auf, dieser menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Bürde bei der Beurteilung des Nutzens und der Kosten einer Investition oder jeder anderen Maßnahme zugunsten der Straßenverkehrssicherheit Rechnung zu tragen.

De Commissie verzoekt derhalve de Lid-Staten en allen die bij beslissingen terzake zijn betrokken om stelselmatig rekening te houden met deze voor mens, maatschappij en economie zo zware last wanneer zij een oordeel moeten uitspreken over het nut en de prijs van een bepaalde investering of van een andere maatregel waardoor de verkeersveiligheid zal worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürde tragen' ->

Date index: 2024-01-21
w