Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumrippe
Bühne vorbereiten
Deklinante Buhne
Haengende Buhne
Haengendes Buschwerk
Inklinante Buhne
Inspizientin
Klang auf der Bühne anpassen
Schwimmende Buhne
Stomaufwaerts gerichtete Buhne
Stromabwaerts geneigte Buhne

Vertaling van "bühne als glaubwürdiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Baumrippe | haengende Buhne | haengendes Buschwerk | schwimmende Buhne

losse betuining


deklinante Buhne | stromabwaerts geneigte Buhne

declinante afwijzende krib


inklinante Buhne | stomaufwaerts gerichtete Buhne

inclinante opwijzende krib


Klang auf der Bühne anpassen

geluidsapparatuur op het podium installeren


Bühne vorbereiten

podium organiseren | toneel organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die EU auf, ihr politisches Handeln auf den Gebieten Wirtschaft, Haushalt, Finanzen und allgemeine Politik zu stärken, um auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und gewichtiger Gesprächspartner wahrgenommen zu werden; fordert den Rat und die Kommission auf, mit einer Stimme zu sprechen, um Partnerschaften und bilaterale Übereinkünfte zu verhindern, durch die die Stellung der EU geschwächt wird; fordert die Kommission auf, bei der Festlegung ihrer Handelspolitik und ihrer Strategie gegenüber China eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten; fordert die EU auf, gegenüber China eine langfristige Politik umzusetzen un ...[+++]

wenst dat de EU haar economisch, budgettair, fiscaal en politiek bestuur versterkt om een geloofwaardige en invloedrijke gesprekspartner op het internationale toneel te worden; roept de Raad en de Commissie ertoe op met één stem te spreken om te voorkomen dat bilaterale partnerschappen en overeenkomsten het standpunt van de EU verzwakken; spoort de Commissie ertoe aan nauw met de lidstaten samen te werken bij de vaststelling van hun handels- en ander beleid ten aanzien van China; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor de operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen van ...[+++]


37. fordert die EU auf, ihr politisches Handeln auf den Gebieten Wirtschaft, Haushalt, Finanzen und allgemeine Politik zu stärken, um auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und gewichtiger Gesprächspartner wahrgenommen zu werden; fordert den Rat und die Kommission auf, mit einer Stimme zu sprechen, um Partnerschaften und bilaterale Übereinkünfte zu verhindern, durch die die Stellung der EU geschwächt wird; fordert die Kommission auf, bei der Festlegung ihrer Handelspolitik und ihrer Strategie gegenüber China eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten; fordert die EU auf, gegenüber China eine langfristige Politik umzusetze ...[+++]

37. wenst dat de EU haar economisch, budgettair, fiscaal en politiek bestuur versterkt om een geloofwaardige en invloedrijke gesprekspartner op het internationale toneel te worden; roept de Raad en de Commissie ertoe op met één stem te spreken om te voorkomen dat bilaterale partnerschappen en overeenkomsten het standpunt van de EU verzwakken; spoort de Commissie ertoe aan nauw met de lidstaten samen te werken bij de vaststelling van hun handels- en ander beleid ten aanzien van China; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor de operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen ...[+++]


37. fordert die EU auf, ihr politisches Handeln auf den Gebieten Wirtschaft, Haushalt, Finanzen und allgemeine Politik zu stärken, um auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und gewichtiger Gesprächspartner wahrgenommen zu werden; fordert den Rat und die Kommission auf, mit einer Stimme zu sprechen, um Partnerschaften und bilaterale Übereinkünfte zu verhindern, durch die die Stellung der EU geschwächt wird; fordert die Kommission auf, bei der Festlegung ihrer Handelspolitik und ihrer Strategie gegenüber China eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten; fordert die EU auf, gegenüber China eine langfristige Politik umzusetze ...[+++]

37. wenst dat de EU haar economisch, budgettair, fiscaal en politiek bestuur versterkt om een geloofwaardige en invloedrijke gesprekspartner op het internationale toneel te worden; roept de Raad en de Commissie ertoe op met één stem te spreken om te voorkomen dat bilaterale partnerschappen en overeenkomsten het standpunt van de EU verzwakken; spoort de Commissie ertoe aan nauw met de lidstaten samen te werken bij de vaststelling van hun handels- en ander beleid ten aanzien van China; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor de operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen ...[+++]


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass Portugal eines der Länder war, das bei der ersten wirtschaftlichen Globalisierungswelle der Geschichte eine führende Rolle spielte. Es weiß daher sehr gut, wie entscheidend für die Zukunft die Fähigkeit Europas ist, auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und einflussreicher Akteur aufzutreten.

In dat opzicht wil ik opmerken dat Portugal een van de landen was die de eerste golf van economische mondialisering in de geschiedenis aanvoerden. Portugal is er zich van bewust dat de toekomst van Europa grotendeels afhangt van de mate waarin ze erin zal slagen een geloofwaardige en invloedrijke speler te worden op het internationale vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass Portugal eines der Länder war, das bei der ersten wirtschaftlichen Globalisierungswelle der Geschichte eine führende Rolle spielte. Es weiß daher sehr gut, wie entscheidend für die Zukunft die Fähigkeit Europas ist, auf der internationalen Bühne als glaubwürdiger und einflussreicher Akteur aufzutreten.

In dat opzicht wil ik opmerken dat Portugal een van de landen was die de eerste golf van economische mondialisering in de geschiedenis aanvoerden. Portugal is er zich van bewust dat de toekomst van Europa grotendeels afhangt van de mate waarin ze erin zal slagen een geloofwaardige en invloedrijke speler te worden op het internationale vlak.


Um auf der internationalen Bühne glaubwürdig zu sein, müssen die EU-Mitgliedstaaten entschlossen für die Festsetzung von Fristen für die Ratifizierung aller wichtigen Übereinkommen in Menschenrechtsfragen und ihrer Fakultativprotokolle eintreten.

Om geloofwaardig te kunnen zijn op het internationaal toneel moeten de lidstaten vastberadenheid tonen en een tijdschema vastleggen voor alle belangrijke verdragen inzake de mensenrechten en de bijbehorende facultatieve protocollen.


Nach Auffassung des Europäischen Rates muß sich die GASP auf ein glaubwürdiges operatives Potential stützen können, wenn die Europäische Union in der Lage sein soll, auf der internationalen Bühne uneingeschränkt mitzuspielen.

De Europese Raad is van oordeel dat het GBVB met een geloofwaardig operationeel potentieel moet worden ondersteund, wil de Europese Unie in staat zijn om haar rol op het internationale toneel ten volle te spelen.


Seiner Auffassung nach muß sich die GASP auf glaubwürdige operative Fähigkeiten stützen können, wenn die Europäische Union in der Lage sein soll, auf der internationalen Bühne uneingeschränkt mitzuspielen.

Hij was van oordeel dat het GBVB met een geloofwaardig operationeel potentieel moet worden ondersteund, wil de Europese Unie in staat zijn om haar rol op het internationale toneel ten volle te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bühne als glaubwürdiger' ->

Date index: 2022-02-04
w