Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Auswahl von Büchern
Beweiskraft haben
DTA
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zusammenstellung von Büchern

Vertaling van "büchern haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswahl von Büchern | Zusammenstellung von Büchern

verzameling van boeken


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Büchern beraten

klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken


bei Veranstaltungen im Zusammenhang mit Büchern Hilfestellung leisten

helpen bij literaire evenementen


in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte

de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies war in ganz besonderem Maße in jenen Mitgliedstaaten der Fall, in denen lange und tiefe Rezessionen zu verzeichnen waren und Banken notleidende Kredite in ihren Büchern angehäuft haben.

Dit was met name opvallend in lidstaten die lange of diepe recessies doormaakten, waarbij banken in die landen NPL's in hun boeken opbouwden.


Aus diesem Grund kann in den USA ein Großteil des Materials europäischen Ursprungs, das vor dem Jahr 1923 veröffentlicht wurde, ohne entsprechende Lizenzvereinbarung digitalisiert und zugänglich gemacht werden, während europäische Bürger über Dienste wie Europeana möglicherweise keinen Zugang dazu haben[6]. Dies hat einen breiteren Online-Zugang zu digitalen Büchern in den USA als in Europa zur Folge. Daher sollten Lösungen zwischen Rechteinhabern und Kultureinrichtungen in Betracht gezogen werden, um diese Situation zu ändern.

Daarom kan veel materiaal van Europese oorsprong van vóór 1923 in de VS zonder licentieovereenkomst gedigitaliseerd en vrijgegeven worden, terwijl het de Europese burgers niet ter beschikking kan worden gesteld via diensten als Europeana[6]. Dit betekent in de praktijk een bredere online-toegang tot digitale boeken in de VS dan in Europa.


Europäerinnen und Europäer, die zuhause Online-Inhaltedienste abonnieren oder erwerben und damit Zugang zu Filmen, Sportsendungen, Musik, e-Büchern oder Spielen haben, sollen auch auf Reisen in andere EU-Länder auf diese Inhalte zugreifen können.

Europeanen die thuis online-inhoud kopen of thuis geabonneerd zijn op diensten die online toegang bieden tot films, sportuitzendingen, muziek, e-boeken en games, moeten daar ook toegang toe hebben als zij op reis zijn in andere EU-landen.


Die EBA sollte im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Auskünfte von Finanzinstituten verlangen können; dies sollte sich auf sämtliche Informationen beziehen, zu denen diese Finanzinstitute rechtmäßigen Zugang haben, wie etwa Informationen, die sich im Besitz von Personen befinden, die von dem betreffenden Finanzinstitut für die Ausführung einschlägiger Tätigkeiten eine Vergütung erhalten, von externen Rechnungsprüfern für das betreffende Finanzinstitut durchgeführte Prüfungen sowie Kopien von einschlägigen Unterlagen, Büchern und Aufzeichnungen. ...[+++]

De EBA moet in staat worden gesteld om informatie bij financiële instellingen op te vragen in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1093/2010 en dit met betrekking tot ieder soort van informatie, waartoe deze financiële instelling rechtens inzage heeft, met inbegrip van gegevens die berusten bij personen die door die financiële instelling voor het verrichten van werkzaamheden worden betaald, controles die voor die instelling door externe auditors worden verricht en afschriften van ter zake doende documenten, boeken en bescheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die neue Bestimmung wird zur Folge haben, dass es der Verwaltung erlaubt ist, in Konten, Büchern und Dokumenten der Bank-, Wechsel-, Kredit- und Sparinstituten Auskünfte über ihre Kunden zu sammeln, damit ein anderer Staat sie verwenden kann, dass sie aber dieselben Auskünfte nicht sammeln kann, um sie intern zu nutzen, oder Auskünfte, die für einen anderen Staat gesammelt wurden, nicht intern nutzen kann.

« De nieuwe regeling zal er toe leiden dat de administratie in de rekeningen, boeken en documenten van de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen, inlichtingen over hun cliënten kan inzamelen ten behoeve van een andere staat, maar diezelfde inlichtingen niet kan inzamelen voor binnenlands gebruik of de ten behoeve van een andere staat verzamelde inlichtingen niet kan aanwenden voor binnenlands gebruik.


Die Kommission hat von mehreren Finanzministern Beschwerden erhalten, die auf die negativen Auswirkungen auf den Verkauf von Büchern in ihrem jeweiligen inländischen Markt hingewiesen haben.

De Commissie heeft klachten ontvangen van verscheidende ministers van Financiën die hebben gewezen op het negatieve effect op de boekenverkoop op hun binnenlandse markt.


RFID in Mobiltelefonen, Computern, Kühlschränken, E-Büchern, Autos und anderen Geräten haben potenziell zahlreiche Vorteile für Unternehmen, öffentliche Dienste und Konsumgüter.

RFID-tags in apparaten zoals mobieltjes, computers, koelkasten, e-books en auto's leveren tal van potentiële voordelen op voor bedrijven, overheidsdiensten en consumentenproducten.


Die zuständige Behörde sollte auf Verlangen jederzeit Zugang zu diesen Büchern haben.

De bevoegde autoriteit moet deze gegevens kunnen inzien wanneer zij daarom verzoekt.


Beamte oder bevollmächtigte Vertreter der Kommission, die ordnungsgemäß zur Vornahme von Prüfungen an Ort und Stelle ermächtigt sind, haben Zugang zu den Büchern und allen sonstigen Unterlagen, die die aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Ausgaben betreffen, einschließlich der in elektronischer Form erstellten oder empfangenen und gespeicherten Unterlagen und der entsprechenden Metadaten.

Ambtenaren van de Commissie of gemachtigde vertegenwoordigers van de Commissie die naar behoren bevoegd zijn tot het verrichten van audits ter plaatse, krijgen inzage in de boeken en alle andere documenten, inclusief documenten en metagegevens die zijn opgetekend of ontvangen en vastgelegd op een elektronisch medium, die betrekking hebben op uitgaven die gefinancierd zijn door communautaire middelen.


Dem Kommissionsmitglied zufolge werden rein einzelstaatliche Vereinbarungen, die keine Auswirkungen auf den Handel mit Büchern zwischen Mitgliedstaaten haben, sowie einzelstaatliche Gesetze in diesem Bereich, solange sie keine Handelsbeschränkungen verursachen, von der Kommission nicht in Frage gestellt.

Volgens de heer Oreja wordt door de Commissie niet getornd aan zuiver nationale regelingen die geen raakvlak hebben met de handel in boeken tussen lidstaten, noch aan nationale wetgeving op dit gebied, mits deze de handel niet beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'büchern haben' ->

Date index: 2023-08-18
w